Translation of "失敗した。" in French

0.029 sec.

Examples of using "失敗した。" in a sentence and their french translations:

失敗した。

- J'ai merdé.
- J'ai foiré.
- J'ai dégueulassé.
- J'ai sali.
- J'ai mis la pagaille.
- J'ai mis le souk.

試験に失敗した。

Il n'a pas réussi à l'examen.

ケーキ作りに失敗した。

Je n'ai pas réussi à faire un gâteau.

多くの人が失敗した。

Beaucoup d'hommes ont échoué.

- 失敗した。
- しくじった。

J'ai échoué.

我々の計画は失敗した。

Notre plan a échoué.

彼らは試験に失敗した。

Ils ont échoué à l'examen.

- 万一失敗したらどうなるだろうか。
- 失敗したらどうなるんですか。

Que se passera-t-il si nous devions échouer ?

和平会談は再度失敗した。

Les pourparlers de paix ont de nouveau échoué.

彼は入学試験に失敗した。

- Il a raté l'examen d'entrée.
- Il rata l'examen d'entrée.
- Il échoua à l'examen d'entrée.
- Il a échoué à l'examen d'entrée.

試験に失敗したくないよ。

Je ne veux pas échouer mon examen.

私はやるたびに失敗した。

À chaque fois que j'essaie, j'échoue.

私の父は事業に失敗した。

Mon père a échoué en affaires.

最初、私はそのテストに失敗した。

La première fois, j'ai raté le test.

我々は準備不足で失敗した。

Nous avons échoué à cause d'un manque de préparation.

我々の実験は先週失敗した。

Notre expérience s'est mal passée la semaine dernière.

彼女はやるたびに失敗した。

- Elle a échoué à chaque fois qu'elle a essayé.
- Elle échoua à chaque fois qu'elle essaya.
- Elle échoua chaque fois qu'elle essaya.
- Elle a échoué chaque fois qu'elle a essayé.

彼は経験不足の為失敗した。

Il a échoué à cause de son manque d'expérience.

彼が失敗したのには驚いた。

J'étais surpris qu'il ait échoué.

失敗したらどうなるだろう。

Que se passe-t-il si j'échoue ?

彼はまた失敗したのですか。

A-t-il échoué à nouveau ?

我々の試みは、結局失敗した。

Notre tentative a finalement été un échec.

不思議なことに彼は失敗した。

Bizarrement, il a échoué.

彼は何度か試みたが、失敗した。

Il essaya plusieurs fois mais ne réussit pas.

彼は金がなかったので失敗した。

Il a échoué à cause d'un manque d'argent.

この様にして、彼は失敗したのだ。

C'est comme ça qu'il a échoué.

驚いたことに、彼は試験に失敗した。

- J'ai été surpris d'apprendre qu'il n'avait pas réussi l'examen.
- A ma surprise, il a échoué à l'examen.

どうして入試に失敗したのですか。

Pourquoi as-tu échoué à l'examen d'entrée ?

彼女がテストに失敗したとは気の毒だ。

Je suis désolé qu'elle ait raté son examen.

彼はなぜ事業に失敗したのですか。

Pourquoi a-t-il échoué dans le commerce ?

私達の計画はことごとく失敗した。

Tous nos plans sont tombés à l'eau.

- 試験に失敗した。
- 彼は試験に落ちた。

- Il échoua à l'examen.
- Il a échoué à l'examen.

私達の試みはどれもみな失敗した。

Toutes nos tentatives ont échoué.

万一失敗したらどうなるだろうか。

Que se passera-t-il si nous devions échouer ?

失敗した革命はすぐに忘れられる。

Les révolutions vaincues sont vite oubliées.

- 彼は、その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
- 彼その川を泳いで渡ろうとして失敗した。

Il a échoué dans sa tentative de traverser la rivière à la nage.

彼はまた失敗したことを恥じている。

Il a honte d'avoir de nouveau échoué.

私たちは彼を説得するのに失敗した。

Nous n'avons pas réussi à le persuader.

私は彼を止めようとしたが失敗した。

J'ai tenté en vain de l'arrêter.

そのことに加えて、彼は試験に失敗した。

En plus de cela, il échoua à l'examen.

彼は太平洋を横断する企てに失敗した。

Il a échoué dans la tentative de traverser l'océan pacifique.

彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。

Il a essayé fort mais il a échoué.

二足のわらじをはこうとして失敗した。

Il a tenté de jouer deux personnages en même temps, mais ce fut un échec.

- 私は試験に落ちた。
- 私は試験に失敗した。

J'ai raté l'examen.

ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。

Bill n'avait pas étudié suffisamment, il a donc échoué.

彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。

S'il ne m'avait aidé, j'aurais échoué.

私は勉強しなかったので試験に失敗した。

J'ai échoué à l'examen parce que je n'ai pas étudié.

彼は全力を尽くしたが失敗しただけだった。

Il a fait de son mieux mais il a encore perdu.

彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。

Il échoua l'examen dû à un manque de préparation.

- 彼らは試験に失敗した。
- 彼らは試験ダメだった。

Ils ont échoué à l'examen.

- 彼らは試験に落ちた。
- 彼らは試験に失敗した。

Ils ont échoué à l'examen.

彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。

Sans son aide j'aurais échoué.

もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。

Que se passerait-il s'il devait échouer ?

彼は、その川を泳いで渡ろうとして失敗した。

Il a échoué dans sa tentative de traverser la rivière à la nage.

もし彼の助力がなければ、私は失敗しただろう。

- S'il ne m'avait pas aidé, j'aurais échoué.
- S'il ne m'avait pas aidée, j'aurais échoué.

私は失敗したけれども、もう一度やってみます。

Bien que j'aie échoué, je réessaierai.

何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。

Après avoir échoué plusieurs fois, il essaya une nouvelle fois.

あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。

- Sans ton aide j'aurais échoué.
- Sans ton aide, j'aurais échoué.

その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。

La troisième tentative de cet homme pour arrêter de fumer a échoué.

メアリーはまた失敗した。なんといっても彼女はまだ若い。

Marie a encore échoué. Cela dit, elle est encore jeune.

彼女はイギリス海峡を泳いで渡るという試みに失敗した。

Elle a échoué dans sa tentative de traverser la Manche à la nage.

努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。

Malgré tous ses efforts, il a échoué au test.

あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。

Personne ne m'a dit qu'il avait échoué.

あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。

La raison de ton échec est que tu n'as pas assez essayé.

いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。

Après tous ses efforts, cette fois ci aussi il a échoué.

More Words: