Translation of "最初は" in French

0.009 sec.

Examples of using "最初は" in a sentence and their french translations:

ナポレオンは最初は戸惑い、

Napoléon fut d'abord perplexe,

- 最初は彼のこと信じなかった。
- 最初は彼のことを信じなかった。

Je ne le croyais pas au début.

- 最初は誰も私を信じない。
- 最初は誰も私の言うことを信じなかった。

- Personne ne m'a cru au début.
- Dans un premier temps personne ne me crut.

- 最初は彼が誰だか分からなかった。
- 最初は彼が誰かわからなかった。

Je ne l'ai pas reconnu au début.

最初は 勇気付けられました

Au début, je me suis sentie enthousiaste.

最初は彼のことを信じなかった。

Je ne le croyais pas au début.

まず最初はたくさん本を読む事です

Le premier consiste à lire davantage de livres.

最初は彼は恥ずかしそうにしていた。

Il était timide au début.

彼は彼女を最初は好きではなかった。

Il ne l'aimait pas au début.

どれも最初は 頭の中から生まれました

tout cela étant d'abord apparu dans les esprits des humains.

‎最初は見分けがつかず ‎もどかしかった

Très frustrant, au début. Tellement dures à repérer.

最初はみんな、彼の無実を確信していた。

Au départ, tout le monde fut convaincu de son innocence.

最初は彼がよそよそしいように見えた。

Il avait l'air froid au premier abord.

最初は誰も私の言うことを信じなかった。

Personne ne m'a cru au début.

最初は はっきりした形のない 塊だったのが

Au début, c'est juste une masse sans forme,

最初は私は何をしてよいかわからなかった。

Au début je ne savais pas quoi faire.

NASAのエンジニアであるジョン・フーボルトは、別のオプションを提案しました。最初は

L'ingénieur de la NASA John Houbolt a suggéré une autre option - une option initialement considérée comme beaucoup trop

最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。

Au début, j'ai détesté ça mais ça m'a progressivement de plus en plus amusé.

最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。

Ils roulèrent d'abord dans des rues bordées de petites maisons grises.

最初は全てのことを手帳に書き留めようとしました。

Au début, j'ai essayé de tout noter dans mon carnet.

最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。

Au début, j'ai eu du mal à me faire à mon nouvel environnement.

最初は彼のことが好きではなかったけれど今は好きです。

Au début, je ne l'aimais pas, mais maintenant je l'aime bien.

最初は私は彼が言っていることを理解できませんでした。

Au début, je n'arrivais pas à comprendre ce qu'il disait.

ナポレオンは最初は感銘を受けませんでした–ダヴウトはよそよそしく、乱雑

Napoléon n'était pas impressionné au début - David était distant,

。 ソウルトはルフェーブル(将来の仲間の元帥)から多くのことを学び、最初 は参謀

Soult a beaucoup appris de Lefebvre (un futur camarade maréchal), servant d'abord comme son chef

‎最初は海に入るのがやっと ‎世界有数の荒海だ ‎泳ぐのは怖い

Au début, c'est dur de rentrer dans l'eau. C'est un des lieux les plus terrifiants où l'on puisse nager.

最初はバレエは好きではなかったが、しだいに好きになっていった。

Au début, je n'aimais pas le ballet, mais peu à peu je me suis mis à l'aimer.

午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。

Me lever à six heures du matin était difficile au début, mais j'y suis désormais accoutumé.

- 最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
- 最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
- 最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。

Ce qui semble facile au début, s'avère souvent être difficile.

最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。

Au début plusieurs choses semblaient différentes, mais je me suis vite habitué à ma nouvelle vie.

軍団の 破壊 を防ぐことはでき ませんでした。最初はモスクワへの行進での 倦怠感 と病気によるものでした。

du corps lors de cette campagne - d'abord par épuisement et maladie en marche vers Moscou;

- 最初私は彼が言っていることが理解できなかった。
- 最初は彼の言っていることが分からなかった。

Au début, je ne comprenais pas ce qu'il disait.

俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。

- Au début, je regardais juste les phrases françaises, mais avant que j'en prenne conscience, j'étais captivé par leur traduction.
- Au début, je regardais juste les phrases françaises, mais avant que j'en prenne conscience, j'étais captivée par leur traduction.

- 最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
- みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。
- 最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。

Au début, j'avais des difficultés à comprendre les gens qui parlaient trop vite.

More Words: