Examples of using "聞いて" in a sentence and their french translations:
- Écoute ça !
- Écoutez ça !
- Tu m'écoutes ?
- Tu écoutes ?
- Écoutes-tu ?
- M'écoutes-tu ?
- Est-ce que tu m'écoutes ?
- M'écoutes-tu ?
- Écoute !
- Entendez !
- Entends !
Écoute un peu.
Tu as entendu ?
- M'avez-vous écouté ?
- M'avez-vous écoutée ?
- M'as-tu écouté ?
- M'as-tu écoutée ?
- Tu m'entends ?
- M'entends-tu ?
Soyez attentifs.
J'écoute la radio.
Puis-je demander pourquoi ?
Demande-moi n'importe quoi !
Demande à Tom.
Demande à Alex.
Est-ce que je peux savoir ton âge ?
dans une chambre d'hôpital.
- Continue d'écouter.
- Continuez à écouter.
- Est-ce que tu m'écoutes ?
- M'écoutes-tu ?
- Est-ce que vous m'écoutez ?
- M'écoutez-vous ?
- M'écoutes-tu le moins du monde ?
- Est-ce que tu m'écoutes, à la fin ?
- M'écoutes-tu le moins du monde ?
- M'avez-vous écouté ?
- M'avez-vous écoutée ?
ou même la maladie d’Alzheimer
- Demandez à n'importe qui.
- Demande à n'importe qui.
- Demande à quiconque !
- Écoutez, s'il vous plaît.
- Écoute, s'il te plaît.
- Écoutez-vous attentivement ?
- Écoutes-tu attentivement ?
Je lui demanderai demain.
Je vais demander à Tom.
Est-ce que je peux savoir pourquoi ?
Il suffit de demander à Tom.
- Écoute !
- Écoutez !
- Écoute.
Ça me rend triste d'entendre ça.
Un mot est assez pour un homme sage.
Appelez l'opérateur au 104 alors.
Est-ce que je peux savoir ton âge ?
Puis-je te demander quelque chose ?
Pourquoi ne pas demander à M. White ?
Il écoutait de la musique.
Je suis soulagé d'entendre cela.
C'est un soulagement.
- Demandons au professeur.
- Demandons à l'instituteur.
J'écoute la radio.
Écoute ce que j'ai à dire.
Je peux te poser une question bizarre ?
Pardonnez-moi, je n'en ai pas entendu.
Ou s'il me demande : « Janet, j'ai une blague pour toi :
Demandez au bureau d'information.
Je le sais par on-dit.
Elle était en train d'écouter de la musique.
Il devint fou en entendant l'histoire.
- Demande à quelqu'un d'autre, je te prie.
- Veuillez demander à quelqu'un d'autre.
Nous sommes en train d'écouter la radio.
Je n'ai rien entendu.
- Avez-vous demandé aux autres ?
- Est-ce que tu as demandé aux autres ?
Je suis heureux d'entendre cela.
Elle pâlit à la nouvelle.
As-tu écouté mon spectacle hier soir ?
- Demandez-moi quelque chose de plus simple.
- Demande-moi quelque chose de plus simple.
Je suis heureux d'apprendre votre succès.
Écoute-moi bien.
D'accord ! Arrêtez et écoutez !
Demandez à des escortes coûteuses de New York,
Je te prie d'écouter attentivement.
Écoute bien.
Je me suis remonté le moral en écoutant de la musique.
Je me réjouis beaucoup de l'entendre.
- L'histoire m'a glacé le sang.
- Le récit m'a glacé le sang.
- L'histoire me glaça le sang.
Il s'est assis et a écouté la radio.
- J'étais content d'entendre la nouvelle.
- J'étais contente d'entendre la nouvelle.
Il faisait semblant de ne pas écouter.
Je suis vraiment heureux d'entendre ça.
Pourrais-tu me rendre un service s'il te plaît ?