Examples of using "聞きなさい。" in a sentence and their french translations:
Écoute !
- Écoutez.
- Écoute.
- Écoutez.
- Écoute.
- Demande-leur.
- Demandez-leur.
- Écoute !
- Écoutez !
- Écoute.
S'il vous plaît, suivez mon conseil.
Écoutez, vous tous.
Les garçons ! Écoutez maintenant.
Écoute attentivement ce que je dis.
- Écoutez-moi bien !
- Écoute-moi bien !
Écoute bien.
Écoute-moi.
- Tais-toi et écoute.
- Ferme-la et écoute.
Demande-lui le chemin pour la gare.
Écoute-moi bien.
Demande-lui s'il va venir à la réunion.
- Quand je parle, on se tait et on m'écoute !
- Tais-toi et écoute quand je parle !
Je te prie de m'écouter jusqu'au bout !
Fais attention à ce qu'il dit.
- Quand tu as une question, demande au prof.
- Quand vous avez des questions, demandez à l'enseignant.
Écoute-moi bien.
Écoute-moi attentivement.
Écoutez soigneusement ce que je vais vous dire.
- Soyez calme et écoutez-moi.
- Sois calme et écoute-moi.
Demande-lui s'il va venir à la réunion.
Demande à Tom.
S'il vous plaît, suivez mon conseil.
N'hésitez pas à poser une question à votre professeur.
- Écoute bien.
- Écoute attentivement.
- Écoute-moi bien.
- Écoutez attentivement !
- Écoutez-moi bien !
Demande-lui le chemin pour la gare.
Alors, écoutez le médecin, sinon vous n'irez pas bien.
Tu dois obéir à tes parents.
Dites-lui où il devrait aller.