Translation of "聞きなさい。" in French

0.017 sec.

Examples of using "聞きなさい。" in a sentence and their french translations:

聞きなさい。

Écoute !

まあ、聞きなさい。

- Écoutez.
- Écoute.

よく聞きなさい。

- Écoutez.
- Écoute.

彼らに聞きなさい。

- Demande-leur.
- Demandez-leur.

- 聞きなさい。
- 聞いて!

- Écoute !
- Écoutez !
- Écoute.

私のアドバイスを聞きなさい。

S'il vous plaît, suivez mon conseil.

みなさん、聞きなさい。

Écoutez, vous tous.

みんな。さあ聞きなさい。

Les garçons ! Écoutez maintenant.

私の話をよく聞きなさい。

Écoute attentivement ce que je dis.

- 私の言う事を良く聞きなさい。
- これから言うことをよく聞きなさい。

- Écoutez-moi bien !
- Écoute-moi bien !

- よく聞きなさい。
- よく聞いて。

Écoute bien.

私の言うことを聞きなさい。

Écoute-moi.

うるさい黙って聞きなさい。

- Tais-toi et écoute.
- Ferme-la et écoute.

彼に駅までの道を聞きなさい。

Demande-lui le chemin pour la gare.

私の言う事を良く聞きなさい。

Écoute-moi bien.

- 会に出席するかどうか彼に聞きなさい。
- 会に出席するかどうかは彼に聞きなさい。

Demande-lui s'il va venir à la réunion.

話をしてる時は静かに聞きなさい。

- Quand je parle, on se tait et on m'écoute !
- Tais-toi et écoute quand je parle !

話は最後までちゃんと聞きなさい。

Je te prie de m'écouter jusqu'au bout !

彼の言うことを注意して聞きなさい。

Fais attention à ce qu'il dit.

質問があるときは、先生に聞きなさい。

- Quand tu as une question, demande au prof.
- Quand vous avez des questions, demandez à l'enseignant.

これから言うことをよく聞きなさい。

Écoute-moi bien.

私の言うことを注意深く聞きなさい。

Écoute-moi attentivement.

私がこれから言う事を、よく聞きなさい。

Écoutez soigneusement ce que je vais vous dire.

静かにして、私の言う事をよく聞きなさい。

- Soyez calme et écoutez-moi.
- Sois calme et écoute-moi.

会に出席するかどうかは彼に聞きなさい。

Demande-lui s'il va venir à la réunion.

- トムに聞きなさい。
- トムに聞いて。
- トムに聞いてごらん。

Demande à Tom.

- 私のアドバイスを聞き入れなさい。
- 私のアドバイスを聞きなさい。

S'il vous plaît, suivez mon conseil.

質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。

N'hésitez pas à poser une question à votre professeur.

- 耳を澄ませてごらん。
- よく聞きなさい。
- よく聞いて。

- Écoute bien.
- Écoute attentivement.
- Écoute-moi bien.
- Écoutez attentivement !
- Écoutez-moi bien !

- 彼に駅までの道を聞きなさい。
- 駅までの道は彼に聞いて。

Demande-lui le chemin pour la gare.

さあ、医者の言うことを聞きなさい、でないとよくなりませんよ。

Alors, écoutez le médecin, sinon vous n'irez pas bien.

- 両親の言うことを聞きなさい。
- 両親には従うべきだ。
- 君は両親に従うべきだ。

Tu dois obéir à tes parents.

- 彼にどこへ行ったらよいかを告げなさい。
- 彼にどこに行ったらよいかを告げなさい。
- どこへ行ったらよいか電話して。
- どこに行ったらよいか彼に聞きなさい。

Dites-lui où il devrait aller.

More Words: