Examples of using "ところが" in a sentence and their german translations:
Hast du Höhenangst?
Sie haben etwas gemein.
Sie haben etwas gemein.
Hast du noch Angst im Dunkeln?
Es lässt nicht viel zu wünschen übrig.
Dieser Pullover kratzt am Hals.
Der Mückenstich juckt.
Auch wenn wir gerecht beginnen ...
Die Stadt hat eine europäische Atmosphäre.
Ich habe keinen Schlafplatz für diese Nacht.
Ihn umgibt eine Aura des Geheimnisvollen.
Der Ort, wo ein Fluss beginnt, ist seine Quelle.
Ich habe fast nichts bekommen.
- Was gefällt dir an Tom?
- Was magst du an Tom?
- Er ist schon ein kleiner Feigling.
- Er ist schon etwas feige.
Sie hat etwas Rätselhaftes.
- Er ist ein bisschen wie sein Vater.
- Er ist eine Art Vater für ihn.
Was gefällt dir daran?
Wir haben keinerlei Gemeinsamkeiten.
Sie haben etwas gemein.
Ich mag die Schlichtheit ihres Kleides.
In Hiroshima gibt es einen Ort namens Kuchiwa.
Tom und ich haben keine Gemeinsamkeiten.
Kioto hat viele Sehenswürdigkeiten zu bieten.
Ich habe viel von der Verbindung mit ihm profitiert.
Ich habe aus diesem Buch einen großen Nutzen gezogen.
Sie hatte ein reines Gewissen.
Das mag ich an dir.
Ich habe von der Lektüre dieses Buches profitiert.
Und als ich in einer ironischen Wendung des Schicksals
Aber so sah Hollywood mich
Jeder hat gute und schlechte Seiten.
Aber als ich es wagte, das meinem Manager zu sagen --
Aber diesmal hörte ich eine neue Stimme.
- Sie hat Angst im Dunkeln.
- Sie hat Angst vor der Dunkelheit.
Ist davon irgendetwas zu Fuß zu erreichen?
So wie es ist, kann ich nichts tun.
Er verdankt seinen Erfolg zu großen Teilen seiner Frau.
Manche Teile dieser Stadt sind wirklich sehr hässlich.
- Gibt's ein Problem?
- Gibt es ein Problem?
- Gibt es irgendein Problem?
Das Gute an diesem elektronischen Wörterbuch ist, dass man es leicht mit sich führen kann.
Sind von diesen Örtlichkeiten welche leicht mit dem Bus zu erreichen?
Ich fand in der Zeitschrift nichts Interessantes.
Ich denke, hier gibt es viele Orte zu sehen.
Etwas war seltsam an diesem Vorfall.
Hier gibt es viele Dinge zu besichtigen.
Ich würde gerne, aber ich habe schon eine Verabredung.
Ihre Schüchternheit lässt mich sie umso mehr mögen.
Er ist kein Sänger, aber er singt trotzdem sehr schön.
Ich verstehe etwas in Mathematik nicht. Könntest du mir das erklären?
Sie sagte, es ginge ihr gut. In Wirklichkeit war sie schrecklich verletzt.
Wir haben keinerlei Gemeinsamkeiten.
Die Regeln der Höflichkeit bremsten sie aus.
Aber die Hoffnung aufzugeben, war gegen alles, woran wir glaubten.
Tom und ich haben keine Gemeinsamkeiten.
- An deiner Geschichte könnte etwas dran sein.
- An eurer Geschichte könnte etwas dran sein.
- An Ihrer Geschichte könnte etwas dran sein.
Wenn ich reich wäre, würde ich das tun. So, wie es ist, kann ich nichts machen.
Die ersten Sätze seiner Rede konnte ich verstehen, aber der Rest war nur Bahnhof.
Jeder hat gute und schlechte Seiten.
Gewiss ist er gut aussehend und intelligent, aber er hat etwas an sich, das ich nicht mag.
Es gibt viele schöne Orte in Japan.
Es gibt hier in der Gegend viel zu besichtigen.
- Dein Aufsatz hat ein paar Fehler.
- Ihr Aufsatz hat ein paar Fehler.
Habe ich mich etwas zu schwierig ausgedrückt? Wenn du etwas nicht verstehst, dann sag es ruhig, ja?
„Hast du nach der Schule schon irgendwas vor?“ - „Nicht wirklich. Warum?“ - „Ich will wo hin. Willst du vielleicht mitkommen?“
Er kam nicht zurück, weil er Heimweh hatte, sondern weil ihm das Geld ausging.