Translation of "原因は?" in German

0.005 sec.

Examples of using "原因は?" in a sentence and their german translations:

原因は?

- Warum?
- Weshalb?
- Was ist der Grund?

- 爆発の原因は何だったの?
- その爆発の原因は何ですか。

Was war der Grund für die Explosion?

事故の原因は不明だ。

Die Ursache des Unfalls ist ungeklärt.

火災の原因は不明です。

Die Ursache des Brandes war unbekannt.

原因は化石燃料の燃焼や

Dies geschieht etwa durch Verbrennen fossiler Treibstoffe,

火事の原因は不明である。

- Die Ursache des Feuers ist nicht bekannt.
- Die Ursache für den Brand ist unbekannt.
- Die Brandursache ist unbekannt.

それゆえ その本当の原因は

und deshalb sind ihre wahren Gründe

原因は何が考えられますか。

Welcher Grund ließe sich denken?

事故の原因はまだ捜索中だ。

Die Unfallursache wird noch untersucht.

その原因は、トムにあると思うよ。

Der Grund dafür ist, denke ich, bei Tom zu suchen.

現在その病気の原因は不明である。

Bisher ist die Ursache der Krankheit unbekannt.

事故の原因は我々には不明である。

Die Ursache für den Unfall ist uns nicht bekannt.

この悲劇の本当の原因は何ですか。

Was ist die wahre Ursache für diese Tragödie?

火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。

Die Ursache des Brandes war sein Zigarettenstummel.

君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。

Was war der Grund deines Streits?

- 何が原因ですか。
- 何がその原因だ?
- 原因は?

Was ist die Ursache?

問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。

Die Ursache des Problems liegt im Mangel an Kommunikation zwischen den Abteilungen.

あらゆる離婚の主たる原因は結婚である。

Die Ehe ist die Hauptursache aller Scheidungen.

- 火事の原因が明らかになった。
- 火事の原因は分かっていた。

Die Ursache des Brandes war bekannt.

- あなたは何故働かなかったのか。
- 仕事ができない原因は何なの?

Was hat dich vom Arbeiten abgehalten?

男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。

Die Hauptursache für Stress bei Männern ist die Arbeit, während bei Frauen zwischenmenschliche Beziehungen auf Platz 1 stehen.

その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。

Das grundlegende Problem ist, dass in der modernen Welt die Dummköpfe sich vollkommen sicher sind, während die Klugen voller Zweifel sind.

More Words:
Translate "その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。" to other language: