Translation of "知らない。" in German

0.013 sec.

Examples of using "知らない。" in a sentence and their german translations:

- 知らない。
- 私は知らない。

- Ich weiß nicht.
- Keine Ahnung.

- 私は知らない。
- 俺は知らないよ。

Ich weiß es nicht.

知らない。

- Ich weiß nicht.
- Ich weiß es nicht.
- Weiß ich nicht.
- Das weiß ich nicht.
- Ich weiß das nicht.

- 知らない。
- さあね。
- 知りません。
- 知らないわ。
- 私は知りません。
- 私は知らない。
- 俺は知らないよ。

- Ich weiß nicht.
- Ich weiß es nicht.
- Keine Ahnung.
- Weiß ich nicht.

私は知らない。

- Ich weiß es nicht.
- Ich weiß das nicht.

酸っぱい味を知らない人は甘味も知らない。

Wer das Saure nicht kennt, der weiß nichts von dem Süßen.

知らないのです

aber so ist es nicht.

私の鍵知らない?

Weißt du, wo mein Schlüssel ist?

俺は知らないよ。

Ich weiß es nicht.

- 私は彼を全然知らない。
- 私は彼を少しも知らない。

Ich kenne ihn überhaupt nicht.

僕の時計知らない?

Weißt du, wo meine Uhr ist?

- 知らない。
- さあね。
- 分からないよ。
- 知りません。
- 知らないわ。
- 私は知りません。
- 私は知らない。
- 俺は知らないよ。
- 分かりません。
- 分からない。

- Ich weiß nicht.
- Ich weiß es nicht.
- Weiß ich nicht.

‎人間の知らない地球

An jedem Ort der Erde gilt:

彼は英語を知らない。

Er kann kein Englisch.

彼のことを知らない。

Ich kenne ihn nicht.

トムはフランス語を知らない。

- Tom kann kein Französisch.
- Tom spricht nicht Französisch.

- 名前だけでしか彼を知らない。
- 彼の事は名前しか知らない。

- Ich kenne ihn nur vom Namen her.
- Er ist mir nur namentlich bekannt.

- 私はどちらの少女も知らない。
- どっちの女の子も知らないよ。

Ich kenne keines der beiden Mädchen.

いつの物かは知らない

Wie lange die wohl schon da hängt?

‎人類が知らない別世界

Welche Geheimnisse gibt es noch zu entdecken...

知らない人のために、Displate

Für diejenigen, die es nicht wissen, stellt Displate außergewöhnliche Metallplakate her, mit denen Sie

解答が知らないと思う。

Ich glaube nicht, dass ich die Antwort kenne.

私たちは彼を知らない。

Wir kennen ihn nicht.

誰かトムの名字知らない?

Kennt jemand Toms Familiennamen?

やり方は誰も知らない。

Niemand weiß, wie man das macht.

誰も知らないでしょう。

Das wird niemand wissen.

それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。

Ich schäme mich auch nicht dafür, meine Unwissenheit zuzugeben.

- トムが何歳なのかさえ知らない。
- トムがいくつなのかさえ知らない。

Ich weiß ja nicht einmal, wie alt der Tom ist.

- 私は彼らの両方とも知らない。
- わたしは彼らのいずれも知らない。

- Ich kenne keine von ihnen.
- Ich kenne keinen der beiden.
- Ich kenne keinen von ihnen.
- Ich kenne keinen von beiden.

- 私は日本のことは全く知らない。
- 私は日本について何も知らない。

Ich weiß überhaupt nichts über Japan.

それを知らない人はない。

Es gibt niemanden, der es nicht weiß.

彼女は泳ぎ方を知らない。

Er kann nicht schwimmen.

彼は貧乏の味を知らない。

Er weiß nicht, wie es ist, arm zu sein.

彼はまだ事実を知らない。

- Er weiß die Wahrheit noch nicht.
- Er kennt die Wahrheit noch nicht.

知らないのが無上の幸せ。

- Manchmal ist es besser, etwas nicht zu wissen.
- Kein Glück ist größer denn die Unwissenheit.
- Nicht zu wissen kann ein Segen kann.

私は彼の名前を知らない。

- Ich kenne ihren Namen nicht.
- Ich kenne seinen Namen nicht.
- Ich weiß nicht, wie er heißt.

私は彼らの誰も知らない。

- Ich kenne keine von ihnen.
- Ich kenne keinen von ihnen.

誰も彼の名前を知らない。

- Niemand kennt seinen Namen.
- Niemand kennt ihren Namen.
- Niemand weiß, wie er heißt.

誰もなんでかを知らない。

- Niemand weiß, warum.
- Keiner weiß, warum.

これ以外は何も知らない。

Darüber hinaus weiß ich nichts.

トムとメアリーはそれを知らない。

Tom und Maria wissen das nicht.

トムどこにいるか知らない?

Du weißt nicht zufällig, wo Tom ist?

彼らは私たちを知らない。

Sie kennen uns nicht.

私はそれが何か知らない。

Ich weiß nicht, was das ist.

僕はこの女性を知らない。

Ich kenne diese Frau nicht.

本当に泳ぎ方知らないの?

Kannst du wirklich nicht schwimmen?

- 知らない。
- さあね。
- 分からないよ。
- 知りません。
- 知らないわ。
- 私は知りません。
- 私は知らない。
- 俺は知らないよ。
- 分かりません。
- 分からない。
- わかりません。
- 存じません。

- Ich weiß nicht.
- Ich weiß es nicht.
- Keine Ahnung.
- Weiß ich nicht.
- Ich weiß das nicht.

- その犬は知らない人に吠えつく。
- その犬は、知らない人に吠えかかる。

Der Hund bellt Fremde an.

- 私はあの少年が誰なのか知らない。
- あの男の子が誰かは知らないなあ。

Ich weiß nicht, wer dieser Junge ist.

彼女はまだ真実を知らない。

- Sie kennt die Wahrheit noch nicht.
- Sie kennt noch nicht die Wahrheit.

彼女のことは何も知らない。

Ich kenne sie überhaupt nicht.

彼は挨拶の仕方も知らない。

Er weiß nicht einmal, wie man Leute richtig begrüßt.

彼はフランス語もドイツ語も知らない。

Er kann weder Französisch noch Deutsch.

彼はギターの弾き方を知らない。

Er weiß nicht, wie man Gitarre spielt.

彼はあまり世間を知らない。

Er hat nicht viel von der Welt gesehen.

彼がどうなったか知らない。

Ich weiß nicht, was aus ihm geworden ist.