Translation of "これが" in Hungarian

0.039 sec.

Examples of using "これが" in a sentence and their hungarian translations:

これが僕ので、これが君のだよ。

- Ez az enyém, és ez pedig a tiéd.
- Ez az enyém, és ez pedig a tied.
- Ez az enyém, ez pedig a tiéd.
- Ez az enyém, ez pedig a tied.

- これが一番好き。
- これが一番いい。

Ez tetszik nekem a legjobban.

これが河?

- Ez itt egy folyó?
- Folyó ez?
- Ez folyó?

- これが最高なんだ。
- これが一番いいんだよ。

Ez a legjobb.

これが欲しい。

- Akarom azt.
- Akarom.

これがモスクだよ。

Ez egy mecset.

‎これが未来の姿?

Lehet ez példa a jövő számára?

これが住所です。

Itt a cím.

これがターメの谷です

Ez itt a mi Thame-völgyünk.

これが終列車です。

Ez az utolsó vonat.

これが私の母です。

- Ő az anyukám.
- Ez itt az anyukám.

これが全部ですか?

Ez minden?

これが私の学校よ。

Ez az én iskolám.

これがトムの学校よ。

Ez Tom iskolája.

これが最後だから。

Ez az utolsó időpont.

これが欲しいやつ?

- Ez az, amit akarsz?
- Ezt akarja?

これがネット上の私です

Ez én vagyok az interneten.

これが3の法則です

Ez a hármasszabály.

これが そのお宅です

Itt láthatjuk a házukat.

これが、私の父親です。

Ő az édesapám.

これが古代の法です。

Ez egy régi törvény.

これが欲しかったやつ?

- Ez az, amit akartál?
- Ezt akartad?

これが最新の流行です。

Ez a legújabb divat.

これが君の分のケーキだよ。

Itt van a részed a tortából.

これが一番面白いです。

Ez a legérdekesebb.

これが動物の行動を変え

Így meg tudjuk változtatni egy állat viselkedését,

これが効果的なんですよ

És a helyzet az, hogy ez működik.

さて これが過去15年間に

Ez az első és utolsó dia,

これが私の電話番号です。

Itt a telefonszámom.

これが何か分かんないよ。

Nem tudom, mi ez.

これが起きると嫌になる。

- Utálom, ha ez történik.
- Utálom, amikor ez történik.

これがお米の炊き方です。

Mi így főzzük a rizst.

これがニューヨーク行きの列車です。

Ez a közvetlen vonat New Yorkba.

- これが私達の知りたいことである。
- これが私たちの知りたい事です。

- Ez az, amit tudni szeretnénk.
- Ez az, amit tudni akarunk.

- これがどんなものか説明してください。
- これが何か教えてもらえる?

- Meg tudják mondani, hogy mi ez?
- Meg tudjátok mondani, hogy mi ez?
- Meg tudja mondani, hogy mi ez?
- Meg tudod mondani, hogy mi ez?
- Meg tudják mondani, hogy miről van szó?
- Meg tudjátok mondani, hogy miről van szó?
- Meg tudja mondani, hogy miről van szó?
- Meg tudod mondani, hogy miről van szó?

これが彼の決まり文句です。

Ez az ő képlete.

これが彼が言ったことです。

Ez az, amit mondott.

これが原本の正確な写しだ。

Ez az eredeti pontos másolata.

これがニューヨーク行きの列車ですか。

Ez a New York-i vonat?

これがあなたの傘でしょう。

Azt hiszem, ez az ön esernyője.

これが現代の暗号の基礎です

Ez a modern titkosítás alapja.

なぜこれが問題なのでしょう?

Miért fontos ez?

これが自己充足という嘘です

Ezen kívül van az önelégültség téveszméje.

これが私の心からの望みです

Reményeim szerint igen.

これが 一番大切なことですが

és talán ez a legfontosabb mind közül –,

これが、彼がそうした理由です。

- Ezért tette.
- Ezért csinálta.
- Ez az az ok, amiért csinálta.

これが彼が住んでいる家です。

Ez az a ház, amelyikben ő lakik.

多分これが役に立つと思うよ。

Talán ez segítene.

これが私の探していた鍵です。

Ez az a kulcs, amit kerestem.

これが君の探している本です。

Ez az a könyv, amit keresel.

これが本当の情熱の声なのです

Ez az igazi szenvedély hangja.

これがユニセフと 各国政府や民間パートナーが

Ezért indít el az UNICEF, valamint számos köz- és magánpartnerünk

さて これが今の気候の現実です

Néhány tény magáról az éghajlatról.

これがすべてを物語っています!

Ez mindent megmagyaráz!

これが郵便局で、あれが銀行です。

Ez a postahivatal, az pedig a bank.

これが俺ので、そっちがお前のな。

- Ez az enyém és az a tiéd.
- Az enyém ez, a tiéd pedig az.
- Ez az enyém, az pedig a tiéd.

これが彼が言ったことの全てだ。

Ez minden, amit mondott.

これがこの市で一番大きいホテルだ。

Ez a legnagyobb szálloda ebben a városban.

これがあなたの面白い本ですか。

Ez a te érdekes könyved?

これがその小さな装置 小型ロボットローバーです

Ez egy kis jármű, egy kis holdjáró robot,

これが決め手となり 調査終了です

ennyi volt, ügy lezárva.

これが本当ならばどうするべきか。

- Ha ez így igaz, mit kéne tennünk?
- Ha ez így van, mit tegyünk?

明らかにこれが最も重要な点です。

- Nyilvánvalóan ez a legfontosabb pont.
- Világos, hogy ez a legfontosabb pont.

これが重要なのは分かっています。

Tudom, hogy ez fontos.

これが私の知っているすべてです。

Ez minden, amit tudok.

- これが私の母です。
- こちらは母です。

- Ő az édesanyám.
- Ő anyám.

近代小説の中でこれが最高傑作だ。

A modern regények között ez a legjobb.

イングランドを訪れるのはこれが初めてです。

Ez az első alkalom, hogy Angliába látogatok.

でも 私はこれが誰だか さっぱりです

De őszintén szólva, fogalmam sincs, hogy ki ő.

これがどういうことが分かりますか?

Tudják, miről szól az egész?

これが最善策だというのでしょうか?

És ez minden, amit fel tudunk mutatni?

これが私がずっと捜していたカギです。

Ez az a kulcs, amit kerestem.

これが私たちが昨年泊まったホテルです。

Ez az a szálloda, ahol tavaly voltunk.

これが私が子供の頃住んでいた家だ。

Ebben a házban laktam, amikor gyerek voltam.

これがこの船にある最後の食べ物だ。

Ez az utolsó falat a hajón.

これがうまくいくかどうか疑わしい。

Kétségeim vannak afelől, hogy fog-e működni.

これが私が若い頃にすんでた家です。

Ez az a ház, ahol fiatalkoromban éltem.

これが一連の反応の 引き金となります

amelyek pedig akciók és reakciók sorozatát idézik elő.

これがいわゆる「天ぷら」というものです。

Ez az úgynevezett tempura.

「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。

- Ez az amit kerestem! - kiáltott fel.

これが私が子供時代を過ごした村です。

Ez az a falu, ahol a gyermekkoromat töltöttem.

これがどれほど希望に満ちているかとか

most rátérnék, milyen nagyon reménykeltő a helyzet,

こう思ったものです 「これが自分の限界か?」

Elgondolkoztam, vajon már nem tudok jobbá válni?

これが困難であることはわかっています。

Tudom, hogy ez nehéz.

- 今回が最後の試合だ。
- これが最後の試合だ。

Ez az utolsó játék.

これが脳にとって 最も簡単な選択なのです

Így ez lesz a legegyszerűbb lehetőség az agy számára.

大学の教員としては これが絶頂期なのかも

és azt hittem, egyetemi tanárként a csúcsra jutottam –

これが 私たちが 行き詰まっている理由です

Ezért feneklettünk meg.

More Words: