Translation of "寒い。" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "寒い。" in a sentence and their hungarian translations:

- 寒い。
- 肌寒いです。
- 寒いです。

Hideg van.

- 寒い。
- 寒いです。

Hideg van.

- 寒い。
- 寒いです。
- 寒っ!

Hideg van.

寒い。

Hideg van.

寒いの?

Fázol?

- 今日は大変寒い。
- 恐ろしく今日は寒い。
- 今日は恐ろしく寒い。
- 今日はむちゃくちゃ寒いよ。
- 今日は超寒い。

Szörnyen hideg van ma.

外は寒い?

Hideg van kint?

まだ寒い?

Még fázol?

- 今日は少し寒い。
- 今日はちょっと寒い。

Ma egy kicsit hideg van.

- 今日は大変寒い。
- 今日はとても寒いね。

Ma nagyon hideg van.

かなり寒い。

Eléggé hideg van.

少し寒いな。

Kicsit hideg van.

外は寒いよ。

Kint hideg van.

肌寒いです。

- Hűvös van.
- Csípős hideg van.

ボストンは今寒い?

Most Bostonban hideg van?

家は寒いです。

- A ház hideg.
- Hideg van a házban.

今日は寒いです。

Hideg van ma.

今日は大変寒い。

Ma nagyon hideg van.

寒い。冬眠したい。

Hideg van. Téli álmot akarok aludni.

この辺は寒いよ。

Hideg van errefelé.

ハルビンはとても寒い。

Harbinban nagy a hideg.

夜はとても寒い。

Éjjelente igazán hideg van.

- 今日は大変寒い。
- 今日はとても寒いね。
- 今日はたいそう冷えますね。
- 今日は超寒い。

Ma nagyon hideg van.

- たいへん寒い冬でした。
- ものすごく寒い冬だった。

Ez kutyahideg tél volt.

- ここの部屋とても寒いんだ。
- こん中すごく寒いな。

- Olyan hideg van itt bent.
- Annyira hideg van idebent.

ここはとても寒い。

Nagyon hideg van itt.

私は寒いと感じた。

- Úgy éreztem, hogy fázom.
- Fáztam.

今朝は寒いですね。

Hideg ez a reggel, nem?

- 寒い日が3週間も続いた。
- 寒い天気が3週間も続いた。

A hideg idő három hétig tartott.

- 彼は寒い天候にすぐに慣れた。
- 彼は寒い気候にすぐ慣れた。
- 彼は寒い気候にすぐに慣れた。

- Hamarosan hozzászokott a hideg időjáráshoz.
- Gyorsan hozzászokott a hideg időjáráshoz.

- 寒気がする。
- 寒いなあ。

- Fázom.
- Fázom!
- Fázok.

- 寒いので窓を閉めてもいいですか。
- 寒いから、窓閉めてもいい?

Fázom. Becsukhatom az ablakot?

そこは夏でも寒いんだ。

Még nyáron is hideg van ott.

私は寒いのが嫌いです。

- Nem szeretem a hideget.
- Nem szeretem a hideg időt.

入って。外は寒いだろう。

- Gyere be! Kint hideg van.
- Jöjjön be! Kint hideg van.

今年の冬はとても寒い。

Ez a tél nagyon hideg.

スコットランドの晩秋はかなり寒い。

Az ősz vége Skóciában igen hűvös.

‎寒い冬でも ‎ハチミツは凍らない

A hideg ellenére az eleségük nem fagyott meg.

冬は年で一番寒い季節だ。

A tél a leghidegebb évszak.

寒い朝は起きるのが辛い。

Hideg reggeleken nehéz felkelni.

当地は2月がとても寒い。

Szörnyen hideg van februárban.

北の方では冬が寒いです。

Északon hideg van télen.

1月は普通一番寒い月である。

Általában január a leghidegebb hónap.

南極は北極よりもずっと寒い。

A Déli-Sark sokkal hidegebb, mint az Északi-Sark.

- すごく寒いです。
- 凍えるようだわ。

Dermesztő hideg van.

- どれくらいこの寒い天気は続きますか。
- この寒い天気はいつまで続くのだろうか。

- Meddig lesz még ilyen hideg?!
- Mennyi ideig tart még ez a hideg?

‎寒い夜を ‎1頭で過ごすのは危険だ

Barátok híján vészesen hideg, magányos éjszakának néz elébe.

こんな寒いところで何やってんの?

- Mit csinálsz egy ilyen hideg helyen?
- Mit keresel egy ilyen hideg helyen?

寒い日には、だれも外で働きたくない。

Senki se akar kint dolgozni, amikor hideg van.

冬は1年のうちで一番寒い季節です。

A tél a leghidegebb évszak.

とても寒いので川は一面に凍っている。

Olyan hideg van, hogy befagyott a folyó.

今日は日差しの割に肌寒い一日でした。

Ahhoz képest, hogy sütött ma a nap, elég hideg volt.

東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。

Tokióban, a hideg évszak November közepén kezdődik.

彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。

Képesek megérezni a hideg évszak közeledtét.

ちょっと肌寒いけど、暖房つける程でもないんだよね。

Egy kicsit hűvös van ugyan, de még nem éri meg a fűtést bekapcsolni.

寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。

Lehet, hogy a hideg időjárás miatt nem hajtanak ki a növények.

「外はとても寒い 温暖化はどこで起きているのだろうか?」

"Hideg van odakint, hol van itt globális felmelegedés?"

‎秋に蓄えた食べ物は ‎底をついた ‎寒い夜に食べ物を探しに出る

Az ősszel felhalmozott eleségraktár kimerült. Muszáj élelmet keresnie a hideg éjszakában.