Translation of "私たちが" in Korean

0.009 sec.

Examples of using "私たちが" in a sentence and their korean translations:

私たちがつながる時

연합 시스템에 의해 촉진된 이런 공간들에서

そこで私たちが今後も

그래서 자연 생태계가 우리를

私たちが語るべき物語とは

우리가 해야 하는 이야기는

現在私たちが見ているものは

지금 보고 있는 모든 것은

私たちが突き動かされること―

강한 욕구를 느끼는 것 말이죠.

今なお私たちが捕らわれている―

인간의 단순한 본질에 닿기 시작합니다.

でも実際に私たちが興奮したのは

하지만 우리를 정말 흥분시켰던건 연구의 두 번째 부분이었습니다.

私たちが直面している問題である

기후변화가 제시한 국제적 문제점에 대한

私たちがうまくやれていないこと、

우리가 잘 못하고 -- 잘 이해하지 못하는 것 -- 한 가지는,

その年に私たちが目にし始めたのは

그 때가 사람들이 실제적이고, 명확하고 광범위한 변화의

手始めに 私たちが大嫌いな仕事から

우리가 정말 하기 싫은 일부터 주기 시작합시다.

私たちが幸せか不幸せかを決めるのは

우리의 행복과 불행을 결정하는 것은

さて 私たちが生きる 資本主義社会では

우리는 자본주의 사회에 살고 있습니다.

私たちが働いたとしたらどうでしょう

누군가와 함께 할 무언가가 있는 환경 말입니다.

私たちが SPECTを用いた研究を続けるに伴い

우리가 SPECT와 관련된 일을 계속하면서

私たちが彼女の 脳機能を改善したことで

우리가 그녀의 뇌를 개선시키자

食卓で私たちが口にする果物や野菜から

우리 접시에 놓인 과일과 채소부터

私たちが食べるのは 2つの理由からです

음식을 먹는 덴 두 가지 이유 있는데

まさに私たちが運転している車なのです

이 차는 우리가 운전해야 하는데 말입니다.

いつ曲がるか それを私たちが選ぶのです

차의 진행 방향도 우리가 정해야 합니다.

その物事に対して 私たちがどう反応するか

우리를 행복하거나 불행하게 하는

これが 私たちが 行き詰まっている理由です

우리가 갇힌 이유가 바로 이겁니다.

でも私たちが他人に 枷を掛けられるように

하지만 저희가 다른 것에 한계를 두는 것처럼

私たちが別々の存在だと 思わないからです

이유인즉, 저는 우리가 나눠져 있다 생각하지 않습니다.

私たちが構築したいのは 持続可能なビジネスですが

저희는 지속 가능한 사업을 구축하려고 노력하고 있습니다.

私たちが違う形の未来を望む理由がそれです

그래서 이것이 우리가 다른 삶을 희망하는 이유입니다.

そして最後に 私たちが 現在の人種差別に対して

마지막으로, 이것은 우리가 오늘날의

それが私たちが幸せか不幸せかを 決めるのです

그런 것들에 어떻게 반응하느냐이죠.

私たちが知りたい 重要なものの一つは海面です

우리가 알고 싶은 가장 중요한 하나는 대양의 표면입니다.

私たちが生きる現代は 変化があまりにも急速で

우리가 사는 이 세상은

私たちがブロックしようとしているのは この酵素です

이게 바로 우리가 억제하려는 효소인 것이죠.

つまり 私たちが今やったことが 将来起こることに

즉 지금 우리가 무엇을 하는 가는 전적으로 영향을 끼칠테니까요.

物語は 私たちが世界を 旅するための道しるべです

이야기는 세계를 항해하는 수단입니다.

今私たちが抱えている大きな問題が 2つあります

왜냐면 우리에게 두 가지 중대한 문제점들이 있기 때문입니다.

おかしなことに、私たちが物的損害について話す時、

재산 손해에 대해 얘기할때 당연하게

「ええ 救えます ただし 私たちがまず学校を救うならば」

우리가 먼저 학교를 돕는다면, 학교도 학생을 도울 수 있습니다.

私たちが今作り上げているものが 未来へと続きます

미래는 현재를 어떻게 만드느냐에 따라 달라질 것입니다.

私たちが先を読むのを阻む 仕組みになっているのです

우리의 선견지명을 발휘할 수 없게 설계되어 있으니까요.

私たちが大気に排出し続けている 二酸化炭素の半分は

그 이유는 우리가 대기권에 배출하는 탄소의 절반은

私たちが今現在 大気中に 排出している炭素の量と比べて

12배 더 많은 탄소를 대기로 방출했습니다.

では 例をお見せしましょう 私たちが受ける電話の一例です

자, 저희가 받는 전화는 보통 이런 식이에요.

私たちが共有し 信じ 感じたものを 理解させたりすることで

우리가 나누고 믿고 느끼는 것을 이해시키며

新しい研究は 私たちがどのように この5つの防御を反転して

새로운 연구는 이 다섯가지 방어기재를 뒤집어

もし私たちが障害のある脳を 評価し 治療したならどうでしょう?

만약이 우리가 문제가 있는 뇌들을 평가하고 치료하면 어떨까요?

帯水層の水が 氷床の底に達しつつあると 私たちが知っている今

이제 대수층의 물이 빙상 아래 기반암에 닿는다는 걸 아니까

この件に私たちがこれ以上この事に 捕らわれることは望みません

"더 이상 이 일로 서로를 얽매고 싶지 않아요."

私たちが内的世界をどう扱うかによって すべてが決まるからです

왜냐하면 우리가 자신의 내면세계를 어떻게 대하느냐에 따라 모든 것이 달라지거든요.

私たちが月の成り立ちを 明らかにしようと試みる日々が続きました

우리는 달의 기원을 밝히기 위해 계속 노력하고 있었습니다.

また 私たちが優れた協力行動者である ということもわかってきました

우리가 최고의 협력자라는 것도 밝혀졌죠.

More Words: