Translation of "ということで" in Polish

0.022 sec.

Examples of using "ということで" in a sentence and their polish translations:

- 問題は私達が金不足ということです。
- 問題は私たちが金不足であるということです。

Kłopot w tym, że mamy mało pieniędzy.

草も存在しなかった ということです

co znaczy, że nie było trawy.

判断する傾向が強い ということです

tym bardziej jest to prawdopodobne.

問題は私達が金不足ということです。

Kłopot w tym, że mamy mało pieniędzy.

「価値あることする」ということでした

chodzi właśnie o to, żeby robić to, co wartościowe.

その後の選択を 変更するということです

zmieni zdanie co do tego, jakie podjąć kroki.

ということで 2つ目の ステップも機能しません

Więc drugi punkt też się nie sprawdza.

つまり世の中を良くする ということです

Oznacza więc czynienie świata lepszym.

もうこの案に決まったということですか。

To znaczy, że już zgodziłeś się na ten plan?

かなり良い答えで 手を打つということです

lub chęci wyboru dobrego rozwiązania.

それでは、あなたは来ないということですか。

A więc nie przychodzisz?

現在のキャリアアドバイスの 重点は ずれているということです

że popularne porady w tym temacie są oparte na złym założeniu.

12.5億人が貧困から 抜け出したということですが

To 1,25 miliarda ludzi wychodzących z ubóstwa,

その他の要因の方が より重要だということです

na przykład umiejętności i nastawienie.

脳が心のあらゆる面を 作っているということです

Mózg tworzy wszystkie aspekty świadomości.

問題は彼が信用できるかどうかということである。

Problem w tym, czy można mu ufać, czy nie.

なぜ恐竜はあんなに繁栄できたのか ということです

w jaki sposób dinozaury poradziły sobie tak dobrze.

これが傷を治すのに 不可欠であるということでした

i miały kluczowe znaczenie w gojeniu.

奇跡そのものは 紙の上では 起きないということです

że prawdziwej magii nie ma na papierze,

地球上のすべての人が感染しやすいということです。

Co oznacza, że ​​prawie wszyscy na tej planecie są podatni na zarażenie

月で問題となるのは 現地の材料は何かということです

Pytanie, jakie materiały są na Księżycu?

それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。

Faktem jest, że lawiny schodzą zwykle po pożarach w górach.

そういう力をつけることに 専念しようということです

i uczyni świat lepszym.

私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。

Dostałem złą ocenę, ponieważ się nie uczyłem.

すぐに分かったことは 私たちは海をよく知らないということです

Szybko odkryłem, że nie wiemy zbyt wiele.

私の物理学の宿題とそれほど大きな 違いはないということでした

nie różnią się od tych z zadań z fizyki.

この病原体から身を守る防御力は、誰も持っていないということです。

Nikt nie ma na to naturalnej odporności.

抗体を持っている人口が多いほど、弱い人たちを守れるということです。

Im bardziej zaszczepieni ludzie, tym bardziej mogą chronić tych, którzy są podatni na wirusa.

それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。

Chodzi o to, że musimy się starać, choćbyśmy popełniali błędy.

インフルが1.3ということは、一人の感染者につき、1−2人が感染してしまうということです。

Jeśli grypa ma wartość R-zero wynoszącą 1,3, oznacza to, że każda osoba ktora choruje zaraża jedna lub dwie osoby.

教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。

Jednym z wielkich przesądów dotyczących edukacji jest stwierdzenie, że nauka jest efektem nauczania.

- 私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。
- 私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。

Powodem dla którego dostałem złą ocenę jest to, że się nie uczyłem.

情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。

Kiedy nie chcemy ujawnić fakt, ale bez podawania źródła informacji, grzecznym sposobem wyrażenia tego jest „wiewiórki mi powiedziały”.

More Words: