Translation of "Profundas" in English

0.006 sec.

Examples of using "Profundas" in a sentence and their english translations:

Águas silenciosas são profundas.

- Still waters run deep.
- Silent waters run deep.

Mas curas profundas, pessoais e familiares

but we have witnessed profound personal and family healing

Para explicar coisas complexas e profundas.

to explain complex and deep things.

Um grande navio pede águas profundas.

A great ship asks deep waters.

Isso nos invoca algumas reflexões filosóficas profundas

it kind of evokes a lot of deep philosophical reflections

Um navio grande precisa de águas profundas.

A great ship needs deep waters.

A Argélia precisa de reformas econômicas profundas.

Algeria needs deep economic reforms.

Os pescadores estão a lançar as redes em águas profundas.

Fishermen are setting out their nets in deep water.

Estão a trazer os seus ovos fecundados para águas pouco profundas,

They're bringing their fertilized eggs up into the shallows...

A maré leva os ovos fecundados para longe dos predadores do recife. E para águas profundas.

The tide sweeps the fertilized eggs away from the reef's hungry mouths. And out into deep water.

As palavras de um homem são águas profundas, a fonte da sabedoria é manancial que jorra.

The words of a man's mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook.

É uma oportunidade para o turismo bíblico que eu acho que crescerá e florescerá de maneiras profundas.

it's an opportunity for biblical tourism that I think will grow and flourish in profound ways.