Translation of "Queixar" in English

0.003 sec.

Examples of using "Queixar" in a sentence and their english translations:

Já te cansaste de te queixar?

Are you done complaining?

Queixar-se não vai adiantar nada.

Complaining won't change anything.

- Para de reclamar!
- Para de se queixar!

- Stop carping!
- Stop kvetching!
- Stop complaining!
- Quit complaining.

- Não posso me queixar.
- Não posso reclamar.

I can't complain.

Queixar-se de algo não muda nada.

Complaining about something doesn't change anything.

"Como vai você?" "É proibido se queixar."

"How do you feel?" "No complaints."

- Está sempre a se queixar.
- Está sempre reclamando.

He's always complaining.

Tom não fez mais do que se queixar.

Tom did nothing but complain.

É difícil queixar-se de pessoas tão boas.

It's hard to complain against such good people.

Você está sempre a se queixar do seu marido.

- You are always complaining about your husband.
- You're always complaining about your husband.

Você não tem nada sobre o que se queixar.

You've got nothing to complain about.

- Queixar-se não vai adiantar nada.
- Reclamar não adiantará nada.

Complaining won't change anything.

O Tom parece sempre estar procurando algo de que se queixar.

Tom always seems to find something to complain about.

Se você continuar a se queixar, vou ficar bravo de verdade.

If you keep on complaining, I will get mad for real.

Fadil começou a queixar-se de dores no estômago e intestino.

Fadil started complaining of stomach and intestinal pains.

- Algumas pessoas parecem se queixar de tudo.
- Algumas pessoas parecem reclamar de tudo.

Some people seem to complain about everything.

- Eu não tenho nada de que me queixar.
- Eu não tenho nada de que reclamar.

I have nothing to complain about.

O ser humano inventou a linguagem para satisfazer a sua profunda necessidade de se queixar.

Man invented language to satisfy his deep need to complain.

- Pare de reclamar do tempo.
- Para de reclamar do tempo.
- Pare de queixar-se do tempo.

Stop complaining about the weather.

- Ela está sempre reclamando de seu baixo salário.
- Ela está sempre a se queixar de seu baixo salário.

She is always complaining of her small salary.

Então os israelitas chefes de turmas foram se queixar ao faraó: Por que tratas os teus servos dessa maneira?

And the officers of the children of Israel came, and cried out to Pharaoh, saying: Why dealest thou so with thy servants?

Não tivemos outra opção a não ser trazê-la de volta do Brasil porque ela não parava de se queixar.

We had no other option but to bring her back from Brazil. She wouldn't stop whining.

- Se você continuar reclamando, aí eu vou ficar nervoso de verdade.
- Se continuares a reclamar, então vou ficar bravo de verdade.
- Se você continuar a se queixar, vou ficar bravo de verdade.

If you keep on complaining, I will get mad for real.