Translation of "Telhado" in English

0.008 sec.

Examples of using "Telhado" in a sentence and their english translations:

- Suba no telhado.
- Sobe no telhado.

Climb onto the roof.

- Parte do telhado caiu.
- A parte do telhado caiu.
- A parte do telhado desabou.

Part of the roof fell off.

Griselda caiu do telhado.

Griselda fell from the roof.

O telhado tem furos.

There are holes in the roof.

Ela desceu do telhado.

She climbed down from the roof.

Tom pulou do telhado.

Tom jumped off the roof.

Tom caiu do telhado.

Tom fell off the roof.

Tom desceu do telhado.

Tom climbed down from the roof.

Precisamos reforçar o telhado.

We need to reinforce the roof.

Eu caí do telhado.

I fell off the roof.

- O telhado está com uma goteira.
- O telhado tem uma goteira.

The roof is leaking.

- O telhado está com um vazamento.
- O telhado está com uma goteira.

The roof leaks.

O telhado é muito baixo.

The roof is very low.

Minha casa não tem telhado.

My house doesn't have a roof.

O telhado tem uma goteira.

The roof is leaking.

Há um vazamento no telhado.

The roof leaks.

O Tom está no telhado.

Tom is on the roof.

O gato está no telhado.

The cat is on the roof.

Uma coruja está no telhado.

An owl is on the roof.

O telhado está pegando fogo.

The roof is on fire.

Os gatos estão no telhado.

The cats are up on the roof.

O telhado foi danificado pela tempestade.

The roof was damaged by the storm.

O telhado declina num ângulo agudo.

The roof declines at a sharp angle.

Vi a lua acima do telhado.

I saw the moon above the roof.

Estou vendo um pássaro no telhado.

I see a bird on the roof.

Há uma pomba branca no telhado.

There is a white dove on the roof.

Vi uma casa de telhado vermelho.

I saw a house whose roof was red.

Tem uma pomba branca no telhado.

- There is a white dove on the roof.
- There's a white dove on the roof.

Olha a casa de telhado vermelho.

Look at the house with the red roof.

Eu vi um gato no telhado.

I saw a cat on the roof.

Uma pomba branca está no telhado.

A white dove is on the roof.

Pintei o telhado de azul claro.

I painted the roof light blue.

Olhe, tem um gato no telhado.

Look, there's a cat on the roof.

Tom caiu do telhado e morreu.

Tom fell off the roof and died.

- Há um vazamento no telhado.
- Há um furo no telhado.
- Há um furo no teto.

There is a leak in the roof.

- Eu gosto do som da chuva sobre o telhado.
- Adoro o som da chuva no telhado.
- Eu gosto do barulho da chuva batendo no telhado.

I love the sound of rain on the roof.

- A menina teve medo de saltar do telhado.
- A menina teve medo de pular do telhado.

The girl was afraid to jump down from the roof.

Você pode ver por milhas do telhado.

You can see for miles from the roof.

O telhado vaza toda vez que chove.

The roof leaks every time it rains.

O telhado da casa está com goteira.

The roof of the house is leaking.

Vi uma casa com o telhado vermelho.

I saw a house with a red roof.

O telhado da minha casa é vermelho.

The roof of my house is red.

Nós tivemos o telhado arrancado pelo tufão.

We got our roof blown off in the typhoon.

Olha para aquela casa de telhado vermelho.

Look at that red-roofed house.

Ele estava no telhado com sua guitarra.

He was on the roof with his electric guitar.

O telhado da casa está em chamas!

Our house's roof is on fire!

Tom aterrissou seu helicóptero sobre o telhado.

Tom landed his helicopter on the roof.

Gosto da casa com claraboia no telhado.

I like the house with its skylight on the roof.

- Eles foram ao telhado para limpar a chaminé.
- Eles subiram até o telhado para limpar a chaminé.

They climbed up on the roof to clean the chimney.

- Você pode ver o telhado da casa de lá.
- De lá se pode ver o telhado da casa.

You can see the roof of the house from there.

- Como é que o gato conseguiu trepar no telhado?
- Como foi que o gato conseguiu subir ao telhado?

How did the cat manage to climb on the roof?

O pássaro sobre o telhado é um corvo.

The bird on the roof is a crow.

O vento levou o telhado da nossa casa.

- We had our roof blown off.
- The wind ripped the roof off our building.

O telhado foi arrancado devido aos fortes ventos.

The roof was torn off due to the strong winds.

E logo vimos uma casa de telhado vermelho.

Soon we saw a house whose roof was red.

Tom caiu do telhado e quebrou três costelas.

Tom fell off the roof and broke three ribs.

A casa do Tom tem um telhado verde.

Tom's house has a green roof.

O telhado tem goteiras em três lugares diferentes.

The roof leaks in 3 different places.

Aquela casa de telhado vermelho é a do Tom.

That's Tom's house with the red roof.

Subo no telhado quando quero ver o céu azul.

I go up to the rooftop when I want to see the blue sky.

A casa de telhado vermelho é do meu tio.

That red-roofed house is my uncle's.

O gato subiu no telhado da minha casa sozinho.

The cat climbed up the roof of my house by himself.

Eu preciso de uma escada para subir no telhado.

I need a ladder so I can get up to my roof.

Eu gosto do som da chuva sobre o telhado.

I love the sound of rain on the roof.

O que você está fazendo aí em cima do telhado?

What are you doing there on top of the roof?

A casa, cujo telhado você vê, é dos meus pais.

The house whose roof you see over there is my father's.

Aquele menino gosta de atirar pedras no telhado do vizinho.

That little boy likes to throw rocks on the neighbor's roof.

A casa, cujo telhado você pode ver, é do Sr. Baker.

The house whose roof you can see is Mr Baker's.

Qual é o nome do edifício cujo telhado se consegue ver?

What is the name of the building whose roof you can see?

A Maria começou a ouvir o ruído do telhado a cair.

Mary started to hear the noise of the roof collapsing.

- O que você está fazendo aí em cima do telhado descalço nesse calor?
- O que estás a fazer aí em cima do telhado descalço nesse calor?

What are you doing there up on the roof barefoot in that heat?

O edifício cujo telhado você pode ver ali é a nossa igreja.

The building whose roof you can see over there is our church.

Ele reuniu alguns soldados próximos para posar sob o telhado do Reichstag

He gathered a couple of nearby soldiers to pose on the Reichstag’s roof and shot a

Você é tão barulhento quanto dois esqueletos transando num telhado de zinco.

You're as loud as two skeletons having sex on top of a tin roof.

Irmão, Dave Fleischer, dançando em uma fantasia de palhaço no telhado de Max.

brother, Dave Fleischer, dancing around in a clown costume on Max’s roof.

O lençol realmente voou tanto que uma vez Dave quase caiu do telhado.

The sheet actually blew around so much that once Dave almost fell off the roof.

Tom quase teve um infarto quando viu Mary parada na beirada do telhado.

Tom nearly had a heart attack when he saw Mary standing on the edge of the roof.

Aquela casa, que dá pra ver o telhado daqui, pertence ao Sr. Baker

That house, with the roof you can see from here, belongs to Mr. Baker.

Ele ficou bastante grato quando ela se ofereceu para ajudar a consertar seu telhado.

He was very glad when she offered to help him fix his roof.

Tom ouvia o barulhinho da chuva caindo sobre o telhado de folhas de flandres.

Tom heard the sound of rain on the tin roof.

Eu vou levar algum tempo para tirar toda a neve do telhado com a pá.

It'll take some time to shovel all the snow off the roof.

Vi uma linda casa de tijolos rosa, com gerânios nas janelas e pombas no telhado.

I saw a beautiful pink brick house, with geraniums in the windows and doves on the roof.

Vi uma linda casa de tijolos cor de rosa com gerânios nas janelas e pombas no telhado.

I saw a beautiful pink brick house with geraniums on the windows and doves on the roof.

Um homem de cabelos brancos é qual uma casa com neve no telhado. Não significa, absolutamente, que a lareira não esteja acesa.

A man with white hair is like a house with snow on the roof. It is by no means clear that there is no fire in the stove.

No telhado em declive se apoiava / torre altaneira, cujo píncaro buscava / as nuvens alcançar; Troia inteirinha / descortinava-se dali, e o arraial / e a frota dos argivos.

Sheer o'er the highest roof-top to the sky, / skirting the parapet, a watch-tower rose, / whence camp and fleet and city met the eye.

Procuro em torno ver com quem posso contar. / Desesperados, todos já haviam / desertado da vida, se atirando / do telhado ou seus corpos mutilados / e sem forças às chamas entregando.

I look around for comrades; none are near. / Some o'er the battlements leapt headlong, some / sank fainting in the flames; the final hour was come.