Translation of "Comprados" in French

0.002 sec.

Examples of using "Comprados" in a sentence and their french translations:

E eventualmente foram comprados.

et ils ont fini par être rachetés.

Os medicamentos só podem ser comprados com receita médica.

On peut acheter les médicaments uniquement sur ordonnance.

Os bilhetes apenas são válidos por dois dias, incluindo o dia em que são comprados.

- Les tickets sont valables seulement deux jours, inclus le jour de l'achat.
- Les tickets ne sont valables que deux jours, en comptant le jour où ils sont achetés.

No mesmo dia foram circuncidados Abraão e seu filho Ismael, juntamente com todos os homens da sua casa, tanto os que nela nasceram como os que foram comprados de estranhos.

C’est en ce même jour que fut circoncis Abraham, ainsi qu’Ismaël son fils. Et tous les gens de sa maison, nés chez lui ou achetés à prix d’argent à l’étranger, furent circoncis en même temps.

No oitavo dia do nascimento, todos os meninos serão circuncidados, em cada geração, mesmo os filhos dos escravos nascidos em casa ou comprados de algum estrangeiro, não pertencentes a tua raça.

À l’âge de huit jours, que tout mâle, dans vos générations, soit circoncis par vous ; même l’enfant né dans ta maison, ou acheté à prix d’argent parmi les fils de l’étranger, qui ne sont pas de ta race.

Naquele mesmo dia Abraão tomou, além de seu filho Ismael, todos os homens nascidos em sua casa, ou que tinham sido comprados, e lhes circuncidou a carne do prepúcio, conforme Deus lhe ordenara.

Abraham prit Ismaël son fils, tous les enfants de ses esclaves et ceux qu’il avait achetés à prix d’argent, tous les mâles de la maison d’Abraham ; il retrancha la chair de leur excroissance, ce jour-là même, ainsi que Dieu le lui avait dit.