Translation of "Desastre" in French

0.004 sec.

Examples of using "Desastre" in a sentence and their french translations:

Que desastre.

C'est un désastre.

Que desastre!

- Quelle catastrophe !
- Quel désastre !
- Quel désastre !

Seria um desastre.

Ce serait un désastre.

Foi um desastre.

Ce fut un désastre.

Foi um completo desastre.

Ce fut un désastre complet.

Arianna, você é um desastre!

Arianna, tu es un désastre !

Isso se torna um desastre.

finit avec un désastre.

Vai nos arrastar para o desastre

nous entraînera dans un désastre

Isso é melhor que esse desastre?

est-ce mieux que ce désastre?

Infelizmente, o desastre destruiu o precioso antídoto.

Malheureusement, l'accident a détruit les médicaments.

Pepe não ficou sabendo do desastre que ia acontecer

Pépé ne se rendit pas compte du désastre qui allait avoir lieu

A inundação foi o maior desastre que eles já tiveram.

L'inondation était le plus grand désastre qu'ils ont jamais eu.

Este plano, apesar de parecer excelente no papel, mostrou-se um desastre.

Ce plan, qui avait l'air bien sur le papier, se révéla être un désastre.

Se ele tivesse ficado em casa naquele dia, ele não teria ido de encontro ao desastre.

Fût-il resté chez lui ce jour-là, il n'aurait pas connu le désastre.

E depois levou o país a um desastre econômico pior do que a Grande Depressão e

et a précipité le pays dans un désastre économique pire que la grande dépression

Há a possibilidade de um qualquer desastre natural ou epidemia arrasar com toda a população muito depressa.

Un désastre naturel ou une épidémie pourrait décimer rapidement toute une population.

"E se por vós for profanada essa oferenda / à deusa destinada, um terrível desastre / (que os céus façam cair sobre o vidente o agouro!) / aguarda Príamo e o troiano império; / mas, se vós mesmos na cidade a introduzirdes, / então com grande exército a Ásia em peso / contra o Peloponeso há de marchar, diz Calcas, / levando a perdição aos nossos descendentes.”

" Car, si quelqu'un de vous, d'un bras profanateur, / attentait sur ce don offert à la déesse, / bientôt, assouvissant sa fureur vengeresse, / ( Dieux puissants, sur les Grecs détournez son courroux ! ) / d'épouvantables maux éclateraient sur vous. / Mais, si vos murs s'ouvraient à ce don tutélaire, / sur nous-mêmes dès lors renvoyant sa colère, / vous dompteriez la Grèce, et votre empire heureux / s'étendrait à jamais sur nos derniers neveux. "