Translation of "Diariamente" in German

0.007 sec.

Examples of using "Diariamente" in a sentence and their german translations:

Então hiberna diariamente

so macht es täglich Winterschlaf

Eu rezo diariamente.

Ich bete täglich.

Limpe seus óculos diariamente.

Putze deine Brille täglich!

- O preço do ouro muda diariamente.
- O preço do ouro flutua diariamente.

- Der Goldpreis fluktuiert täglich.
- Der Goldpreis schwankt täglich.

Ele chora quase que diariamente.

Er weint fast jeden Tag.

Tom limpa seus óculos diariamente.

An allen Tagen poliert er seine Brille blank.

Tom lava os óculos diariamente.

Jeden Tag säubert Tom seine Brille.

Sempre iremos precisar de ti diariamente!

Wir brauchen dich an jedem Tag und das für immer!

Ele precisa medir sua pressão sanguínea diariamente.

Er muss täglich seinen Blutdruck messen lassen.

Será que os alemães bebem cerveja diariamente?

Stimmt es, dass die Deutschen jeden Tag Bier trinken?

A maioria destes homens usa gravata diariamente.

Die meisten Männer hier tragen jeden Tag Krawatte.

Aparecendo quase diariamente em casas, aldeias e escolas.

und tauchen fast täglich in Häusern... ...Dörfern und Schulen auf.

Tom lia os jornais diariamente na última semana.

Tom hat in der letzten Woche jeden Tag die Nachrichten gesehen.

Eu decidi escrever vinte frases diariamente no Tatoeba.

Ich beschloss, 20 Sätze pro Tag auf Tatoeba zu schreiben.

Quantas xícaras de café você bebe em média diariamente?

- Wie viele Tassen Kaffee am Tag trinken Sie durchschnittlich?
- Wie viele Tassen Kaffee am Tag trinkst du durchschnittlich?

Leia diariamente algo que ninguém mais lê. Pense diariamente em algo que ninguém mais pensa. Faça diariamente algo que nenhum outro seria suficientemente estúpido para fazer. Prejudica o espírito sempre viver somente em concordância.

Lest jeden Tag etwas, das sonst niemand liest. Denkt jeden Tag etwas, das sonst niemand denkt. Macht jeden Tag etwas, für das sonst niemand anders dumm genug wäre, es zu tun. Es ist schädlich für den Geist, immer im Einklang zu leben.

Ela deve trabalhar diariamente algumas horas na biblioteca da cidade.

Jeden Tag muss sie einige Stunden in der Stadtbibliothek arbeiten.

Eles têm mais de cem milhões de usuários ativos diariamente.

Millionen aktive Nutzer täglich, aber als Anfänger all das ist überwältigend und

- Diariamente estão surgindo novas palavras.
- A cada dia surgem novas palavras.

Tagtäglich entstehen neue Wörter.

Júpiter é um grande planeta gasoso cujas nuvens mudam de cor diariamente.

Jupiter ist ein großer Gasplanet, dessen Wolken täglich neue Farben annehmen.

O jornal traz diariamente os problemas do mundo para a mesa do café.

Die Tageszeitung bringt die Probleme der weiten Welt an den Frühstückstisch.

- Você corre todo dia?
- Você corre todos os dias?
- Corre todos os dias?
- Corre todo dia?
- Tu corres diariamente?
- Corres todo dia?
- Corres todos os dias?
- Vós correis todos os dias?
- Correis diariamente?
- Correis todo dia?
- Vocês correm todos os dias?
- Correm diariamente?
- Correm todo dia?
- O senhor corre todos os dias?
- O senhor corre diariamente?
- O senhor corre todo dia?
- A senhora corre diariamente?
- Os senhores correm todos os dias?
- A senhora corre todos os dias?
- A senhora corre todo dia?
- As senhoras correm todo dia?
- As senhoras correm todos os dias?
- As senhoras correm diariamente?

- Läufst du jeden Tag?
- Laufen Sie jeden Tag?
- Lauft ihr jeden Tag?

Eles servem diariamente peixe fresco e lagosta, os quais recebem semanalmente da Noruega por avião.

Sie servieren jeden Tag frischen Fisch und Hummer, die sie sich ein mal pro Woche aus Norwegen einfliegen lassen.

- Ela não é paga por mês, mas por dia.
- Ela não é paga mensalmente, mas diariamente.

Man bezahlt sie nicht monatlich, sondern täglich.

- Deve praticar todos os dias.
- Você só precisa praticar todos os dias.
- Você tem apenas de praticar diariamente.

- Sie müssen nur jeden Tag üben.
- Du musst nur jeden Tag üben.
- Ihr müsst nur jeden Tag üben.
- Man muss nur jeden Tag üben.

Um otimista é alguém que sabe precisamente o quanto o mundo pode ser triste, enquanto que um pessimista é aquele que redescobre esta realidade diariamente.

Ein Optimist ist jemand, der genau weiß, wie traurig die Welt sein kann, während ein Pessimist jemand ist, der täglich neu zu dieser Erkenntnis gelangt.