Translation of "Chocolate" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Chocolate" in a sentence and their italian translations:

- Você gosta de chocolate?
- Vocês gostam de chocolate?

- Ti piace la cioccolata?
- Vi piace la cioccolata?
- Le piace la cioccolata?

Linda ama chocolate.

- A Linda piace la cioccolata.
- Linda ama la cioccolata.

Vou comer chocolate.

- Mangerò della cioccolata.
- Io mangerò della cioccolata.

Ann adora chocolate.

- Ann ama il cioccolato.
- Ann ama la cioccolata.

Eles comem chocolate.

- Mangiano della cioccolata.
- Loro mangiano della cioccolata.

Millie ama chocolate.

- Millie ama il cioccolato.
- Millie ama la cioccolata.

Tom adora chocolate.

Tom ama la cioccolata.

- Eu não gosto de chocolate.
- Não gosto de chocolate.

Non mi piace il cioccolato.

- Você não gosta de chocolate.
- Você não gosta de chocolate!
- Você não gosta nem de chocolate!

- Non ti piace neanche la cioccolata.
- Non vi piace neanche la cioccolata.
- Non le piace neanche la cioccolata.
- A te non piace neanche la cioccolata.
- A voi non piace neanche la cioccolata.
- A lei non piace neanche la cioccolata.

- O senhor amou o chocolate.
- A senhora amou o chocolate.

- Le è piaciuta la cioccolata.
- Vi è piaciuta la cioccolata.

Linda gosta de chocolate.

A Linda piace la cioccolata.

Quem quer chocolate quente?

- Chi vuole una cioccolata calda?
- Chi vuole della cioccolata calda?
- Chi vuole un po' di cioccolata calda?
- Chi è che vuole un po' di cioccolata calda?
- Chi è che vuole della cioccolata calda?

Eu gosto de chocolate.

- Mi piace la cioccolata.
- A me piace la cioccolata.

Eles amaram o chocolate.

A loro è piaciuta la cioccolata.

Elas amaram o chocolate.

A loro è piaciuta la cioccolata.

Tom raramente come chocolate.

- Tom non mangia quasi mai cioccolato.
- Tom non mangia quasi mai cioccolata.

- Eu amo sorvete de chocolate!
- Eu gosto de sorvete de chocolate.

- Mi piace il gelato al cioccolato.
- Mi piace il gelato alla cioccolata!

- Eu gosto de sorvete de chocolate.
- Eu adoro sorvete de chocolate.

Mi piace il gelato al cioccolato.

Estou à procura de receitas para um bolo de chocolate sem chocolate.

Sto cercando ricette per una torta al cioccolato senza cioccolato.

Eu não gosto de chocolate.

Non mi piace il cioccolato.

Gostaria de tomar chocolate quente.

Vorrei avere della cioccolata calda.

Tom comeu todo o chocolate.

- Tom ha mangiato tutto il cioccolato.
- Tom ha mangiato tutta la cioccolata.

O chocolate tem gosto doce.

- Il cioccolato ha un sapore dolce.
- La cioccolata ha un sapore dolce.

Um! Mousse de chocolate. Gostoso.

Ooh! Mousse di cioccolata. Gnam.

Ela também gosta de chocolate.

Anche a lei piace la cioccolata.

Obrigado pelo chocolate. Estava delicioso.

Grazie per la cioccolata. Era deliziosa.

A garotinha adora chocolate quente.

La cioccolata calda piace molto alla bambina.

Você gosta de chocolate branco?

- Ti piace la cioccolata bianca?
- Vi piace la cioccolata bianca?
- Le piace la cioccolata bianca?

Quem aqui gosta de chocolate?

A chi piace il cioccolato qui?

- Eu não como chocolate desde os treze anos.
- Não como chocolate desde os treze.

- Non mangio della cioccolata da quando avevo tredici anni.
- Io non mangio della cioccolata da quando avevo tredici anni.

Ann tem uma queda por chocolate.

Ann ha un debole per il cioccolato.

Nem pense em comer meu chocolate!

- Non pensarci neanche a mangiare la mia cioccolata!
- Non pensarci nemmeno a mangiare la mia cioccolata!
- Non pensateci neanche a mangiare la mia cioccolata!
- Non pensateci nemmeno a mangiare la mia cioccolata!
- Non ci pensi nemmeno a mangiare la mia cioccolata!
- Non ci pensi neanche a mangiare la mia cioccolata!

Derreta o chocolate em banho-maria.

Sciogli il cioccolato a bagnomaria.

Meu sabor preferido é o chocolate.

Il mio sapore preferito è il cioccolato.

Não posso comer chocolate ao leite.

Non posso mangiare del cioccolato al latte.

Joana está comendo. Ela está comendo chocolate.

Jeanne mangia, mangia del cioccolato.

Um pouco mais de chocolate, por favor.

Un po' più di cioccolato, per favore.

O Tom comprou uma barra de chocolate.

- Tom ha comprato una barretta di cioccolato.
- Tom comprò una barretta di cioccolato.

Derreta o chocolate e deixe-o esfriar.

Fondi il cioccolato e lascialo raffreddare.

Eu quero um pedaço de bolo de chocolate.

- Voglio un pezzo di torta al cioccolato.
- Io voglio un pezzo di torta al cioccolato.

O que! Você comeu meu urso de chocolate?

Cosa! Ti sei mangiato il mio orsetto di cioccolato?

Espero que você goste de bolo de chocolate.

- Spero che ti piacciano le torte al cioccolato.
- Spero che vi piacciano le torte al cioccolato.
- Spero che le piacciano le torte al cioccolato.

Hoje eu preparei fondue de chocolate com frutas.

Oggi ho preparato una fonduta di cioccolato con della frutta.

Qual é o seu tipo de chocolate favorito?

- Qual è il tuo tipo di cioccolato preferito?
- Qual è il suo tipo di cioccolato preferito?
- Qual è il vostro tipo di cioccolato preferito?

Tom tem um desejo por sorvete de chocolate.

Tom ha un desiderio per il gelato al cioccolato.

Eu não como chocolate desde os treze anos.

Io non mangio della cioccolata da quando avevo tredici anni.

Acabei de comer o chocolate que você me deu.

Io ho appena mangiato il cioccolatino che tu m'hai dato.

Em alguns lugares, o chocolate e a pimenta são considerados afrodisíacos.

In alcuni luoghi, il cioccolato e il pepe sono considerati afrodisiaci.

Com um garfo, mergulhe um pedacinho de fruta no chocolate derretido.

Prendi un pezzetto di frutta con una forchetta e lo immergono nel cioccolato fuso.

Cinquenta e dois por cento das mulheres britânicas preferem chocolate do que sexo.

Il cinquantadue percento delle donne britanniche preferisce la cioccolata al sesso.

Eu estou procurando uma receita para torta que inclua chocolate e frutas silvestres.

Sto cercando una ricetta di una torta che includa cioccolato e frutti di bosco.

Este é o melhor musse de chocolate que meus convidados e eu já comemos.

Questa è la migliore mousse al cioccolato che io e i miei ospiti abbiamo mai mangiato.

Não importa o quanto você tenta convencer os outros de que chocolate é baunilha, ele ainda será chocolate, mesmo que você possa convencer a si mesmo e poucos outros de que é baunilha.

Non importa quanto si cerchi di convincere la gente che la cioccolata è vaniglia, sarà comunque cioccolata, anche se si potrebbe riuscire a convincere se stessi e pochi altri che è vaniglia.

Alguma vez você já deixou o chocolate simplesmente derreter na boca? Eu juro que o sabor é ainda melhor.

Hai mai lasciato il cioccolato sciogliere semplicimente in bocca? Giuro che il gusto è ancora meglio.

Lido em uma publicidade de alimentos, a respeito de uma marca de biscoitos: "Nunca se soube se era chocolate envolto em creme ou vice-versa."

Letto su una pubblicità alimentare a proposito di una marca di biscotti: "Nessuno seppe mai se fu il cacao ad abbracciare la panna o viceversa".