Translation of "Terei" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Terei" in a sentence and their italian translations:

- Amanhã terei quatorze anos.
- Amanhã terei catorze anos.

Domani avrò quattordici anni.

Não terei escolha.

- Non avrò scelta.
- Io non avrò scelta.
- Non avrò alcuna scelta.
- Io non avrò alcuna scelta.

- Eu terei que confiscar a sua faca.
- Eu terei que confiscar a tua faca.
- Terei que confiscar a sua faca.
- Terei que confiscar a tua faca.

- Dovrò confiscare il tuo coltello.
- Dovrò confiscare il suo coltello.
- Dovrò confiscare il vostro coltello.

Eu terei que ajudá-los.

- Dovrò aiutarli.
- Io dovrò aiutarli.
- Dovrò aiutarle.
- Io dovrò aiutarle.

Eu terei a minha vingança.

- Avrò la mia vendetta.
- Io avrò la mia vendetta.

Terei muito prazer em ir.

- Sarò felice di andare.
- Io sarò felice di andare.

Terei dezesseis anos em setembro.

Avrò sedici anni in settembre.

Amanhã terei o dia livre.

Domani ho un giorno libero.

- Eu conseguirei a minha vingança.
- Eu terei a minha vingança.
- Terei minha vingança.

Avrò la mia vendetta.

Terei logo trinta e cinco anos.

- Avrò presto trentacinque anni.
- Io avrò presto trentacinque anni.

Terei de ficar aqui esta noite.

- Dovrò restare qui per la notte.
- Io dovrò restare qui per la notte.
- Dovrò rimanere qui per la notte.
- Io dovrò rimanere qui per la notte.

Por quanto tempo terei de esperar?

Quanto tempo dovrò aspettare?

Por quanto tempo terei de aguardar?

- Quanto devo aspettare?
- Quanto tempo devo aspettare?
- Per quanto tempo devo aspettare?

Terei de escrever textos em Inglês.

Dovrò scrivere testi in inglese.

Esta noite, terei de fazer uma entrevista.

Io stasera ho un'intervista da fare.

No ano que vem terei dezesseis anos.

L'anno prossimo avrò sedici anni.

Eu terei trinta anos em algumas semanas.

In un paio di settimane avrò trent'anni.

Assim terei alguma luz. Vamos tentar encontrar a cobra.

Così avrò un po' di luce. Vediamo di trovare quel serpente.

- Terei muito prazer em ir.
- Ficarei feliz em ir.

- Sarò felice di andare.
- Io sarò felice di andare.

Eu terei uma entrevista de emprego amanhã de manhã.

- Ho un colloquio di lavoro domattina.
- Io ho un colloquio di lavoro domattina.
- Ho un colloquio di lavoro domani mattina.
- Io ho un colloquio di lavoro domani mattina.

- No ano que vem terei dezesseis anos.
- Eu farei dezesseis anos no ano que vem.

L'anno prossimo avrò sedici anni.

Vou tentar, é claro, fazer retratos o mais fiéis possível. Mas não estou totalmente certo de que terei sucesso.

Cercherò, ovviamente, di rendere i ritratti il più simili possibile. Ma non sono affatto sicuro di riuscirci.

- Ficarei feliz em ajudá-lo.
- Eu terei prazer em ajudá-la.
- Eu vou ajudar você com prazer.
- Eu te ajudarei com prazer.

- Ti aiuterò volentieri.
- Ti aiuto volentieri.
- Vi aiuterò volentieri.
- La aiuterò volentieri.

Apesar de este ser um livro grosso com mais de 1000 páginas, eu o terei lido todo até esta hora na semana que vem.

Anche se questo è un libro massiccio con oltre mille pagine, lo avrò letto tutto tra una settimana esatta.

- Ficarei feliz em ajudá-lo.
- Eu terei prazer em ajudá-la.
- Estarei encantado de ajudá-lo.
- Eu vou ajudar você com prazer.
- Eu te ajudarei com prazer.

- Ti aiuterò volentieri.
- Ti aiuto volentieri.
- Vi aiuterò volentieri.
- La aiuterò volentieri.