Translation of "Artes" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Artes" in a sentence and their spanish translations:

Ele estudou artes na Alemanha.

Estudió arte en Alemania.

Mary acha que artes marcias são bobas.

María piensa que las artes marciales son tontas.

Ele ensina artes e ofícios numa escola.

Él enseña artes y oficios en una escuela.

Onde fica o Palácio de Belas Artes?

¿Dónde está el Palacio de Bellas Artes?

- Elas viram Pedro falando com o professor de artes.
- Eles viram Pedro falando com a professora de artes.

Vieron a Pedro hablando con la profesora de arte.

A prática é o que ensina as artes.

La práctica es lo que enseña las artes.

Eles viram Pedro falando com a professora de artes.

Vieron a Pedro hablando con la profesora de arte.

Essa é a mesma razão pela qual eu não me interesso por artes.

Es por esta razón que no me interesa el arte.

- Tom não sabe muito sobre arte.
- Tom não conhece muita coisa de artes.

- Tom no sabe mucho sobre el arte.
- Tom no sabe mucho sobre arte.

Porém os mágicos, com suas artes, fizeram a mesma coisa; eles também trouxeram rãs sobre a terra do Egito.

Pero los magos hicieron lo mismo con sus encantamientos; hicieron saltar las ranas sobre el país de Egipto.

Doce poesia! A mais bela das artes! Tu que, suscitando em nós o poder criador, coloca-nos todos próximos da divindade.

¡Dulce poesía! ¡La más hermosa de las artes! Tú, que suscitando en nosotros el poder de la creación, nos sitúas tan cerca de la divinidad.

Toda pessoa tem o direito de participar livremente na vida cultural da comunidade, usufruir das artes e compartir o progresso científico e os benefícios dele decorrentes.

Toda persona tiene derecho a tomar parte libremente en la vida cultural de la comunidad, a gozar de las artes y a participar en el progreso científico y en los beneficios que de él resulten.

Porém, com suas artes, os mágicos do Egito fizeram a mesma coisa. Assim, o faraó continuou inflexível e, conforme o Senhor tinha dito, não atendeu o pedido de Moisés e Aarão.

Pero los magos de Egipto hicieron lo mismo con sus encantamientos, y el corazón del faraón se obstinó y no les hizo caso, tal como había dicho Yahvé.

O caos, a luz, o espaço sideral... Átomo, estrelas e constelações... Nebulosas, galáxias, céus e terra... Água, célula viva, clorofila... Algas, ervas, arbustos e sequoias... O peixe, o réptil, aves, dinossauros... A baleia, os mamíferos terrestres... Evolução, o símio, o ser humano... O medo, crenças e superstições... Mitos, lendas, doutrinas, religiões... Artes, filosofia, a ciência exata... Aristóteles, Newton, Albert Einstein... A gravidade quântica... Eis, em suma, a eterna dança cósmica de Shiva.

El caos, la luz, el espacio sideral...Átomo, estrellas y constelaciones...Nebulosas, galaxias, cielos y tierra...Agua, célula viva, clorofila...Algas, hierbas, arbustos y secuoyas... El pez, el reptil, aves, dinosaurios...La ballena, los mamíferos terrestres...Evolución, el simio, el ser humano...El miedo, creencias y supersticiones...Mitos, leyendas, doctrinas, religiones...Artes, filosofía, las ciencias exactas...Aristóteles, Newton, Albert Einstein...La gravedad cuántica...En fin, la eterna danza cósmica de Shiva.