Translation of "Estudo" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Estudo" in a sentence and their turkish translations:

- Estudo psicologia.
- Eu estudo psicologia.

Psikoloji öğrenimi görüyorum.

- Estudo matemática.
- Eu estudo matemática.

Ben matematik okuyorum.

- Eu estudo nepalês.
- Estudo nepalês.

- Ben Nepalce öğreniyorum.
- Ben Nepalce çalışıyorum.

- Estudo no exterior.
- Estudo no estrangeiro.

Yurt dışında öğrenim görüyorum.

Estudo coreano.

- Korece çalışıyorum.
- Korece çalışırım.

Estudo Esperanto.

Esperanto çalışıyorum.

Eu estudo francês. Eu também estudo alemão.

- Fransız çalışıyorum. Almanca da çalışıyorum.
- Fransızca çalışıyorum. Ayrıca Almanca çalışıyorum.

Eu estudo inglês.

İngilizce çalışırım.

Eu não estudo.

Okumuyorum.

Eu estudo idiomas.

Dil çalışıyorum.

- Estudo chinês e espanhol.
- Eu estudo chinês e espanhol.

Çince ve İspanyolca öğrenimi yapıyorum.

- Eu estudo chinês em Pequim.
- Estudo chinês em Pequim.

Pekin'de Çince okuyorum.

Eu estudo muito pouco.

- Ben çok az çalışırım.
- Çok az ders çalışırım.

Estudo história da arte.

Sanat tarihi okuyorum.

Eu estudo na escola.

Ben okulda eğitim görüyorum.

O estudo é enviesado.

Çalışma önyargılı.

Eu às vezes estudo!

Bazen çalışırım!

Eu sempre estudo duro.

Ben her zaman sıkı çalışırım.

Eu estudo na biblioteca.

Kütüphanede çalışıyorum.

Estudo numa escola pública.

Ben bir devlet okulunda okuyorum.

Eu não estudo francês.

Ben Fransızca okumuyorum.

- Eu estudo inglês às segundas e sextas.
- Eu estudo inglês às segundas e às sextas.
- Estudo inglês às segundas e às sextas.
- Eu estudo inglês segundas e sextas.
- Estudo inglês segundas e sextas.

Pazartesi ve Cuma günleri İngilizce çalışırım.

- Eu estudo francês além do inglês.
- Além do inglês eu estudo francês.

İngilizceye ek olarak Fransızca eğitimi de alıyorum.

- Eu não estudo tanto como deveria.
- Eu não estudo tanto quanto deveria.

Çalışmam gerektiği kadar çok çalışmıyorum.

Estudo inglês todos os dias.

- Her gün İngilizce çalışırım.
- Her gün İngilizce öğreniyorum.

Eu não estudo mais francês.

Artık Fransızca çalışmıyorum.

Eu estudo francês todo dia.

Her gün Fransızca çalışırım.

Eu estudo francês no colégio.

Okulda Fransızca çalışırım.

Eu estudo francês em casa.

Evde Fransızca çalışırım.

Eu estudo inglês e japonês.

Ben İngilizce ve Japonca öğreniyorum.

"Você trabalha?" "Não, só estudo."

"Sen çalışıyor musun?" - "Hayır, ben sadece okuyorum."

Estudo inglês depois do jantar.

- Akşam yemeğinden sonra İngilizce çalışırım.
- Akşam yemeğinden sonra İngilizce çalışıyorum.
- Ben akşam yemeğinden sonra İngilizce çalışıyorum.

Estudo inglês há seis anos.

Altı yıldır İngilizce çalışıyorum.

Eu estudo inglês em casa.

Evde İngilizce çalışıyorum.

Estudo genética há quatro anos.

Dört yıldır genetik çalışıyorum.

Eu estudo francês na escola.

Okulda Fransızca öğreniyorum.

Dedicou-se ao estudo da química.

O kendini kimya çalışmasına adadı.

- Eu estudo.
- Eu estou a estudar.

Çalışıyorum.

Eu estudo na universidade de Hyogo.

Ben Hyogo Üniversitesinde okuyorum.

Eu não estudo depois da escola.

Ben okuldan sonra ders çalışmam.

Eu frequentemente estudo enquanto ouço música.

Çoğu kez müzik dinleyerek ders çalışırım.

Eu estudo português há dois meses.

Ben iki aydır Portekizce öğreniyorum.

Estudo aqui quando não há barulho.

Gürültü olmadığı zaman burada çalışırım.

Eu estudo chinês todos os dias.

Ben her gün Çince çalışırım.

Botânica é o estudo científico das plantas.

Botanik, bitkilerin bilimsel çalışmasıdır.

De vez em quando eu estudo Esperanto.

Ara sıra Esperanto çalışıyorum.

Eu estudo três horas todos os dias.

Her gün üç saat çalışırım.

Ele se concentrou no estudo das preposições.

Edatları çalışırken dersine konsantre oldu.

Faz quatro anos que eu estudo francês.

Ben dört yıldır Fransızca öğreniyorum.

Ele dedicou-se ao estudo da medicina.

O kendini tıp çalışmasına adadı.

Este é um estudo sociológico sobre aborto.

Bu, kürtaj hakkında sosyolojik bir çalışma

Eu estudo na China há dez meses.

- On aydır Çin'de okumaktayım.
- On aydır Çin'de okuyorum.

Ela estuda francês, mas eu estudo flamengo.

O Fransızca öğreniyor ama ben Flamanca öğreniyorum.

- Eu estudo francês após a janta todos os dias.
- Estudo francês após o jantar todos os dias.

Her gün akşam yemeğinden sonra Fransızca öğrenirim.

Estudo francês desde que eu tinha treze anos.

On üç yaşımdan beri Fransızca okudum.

Se esforce nos estudo que você terá sucesso.

- Sıkı çalış ve başaracaksın.
- Sıkı çalışırsan, başarırsın.

Este livro será útil para o seu estudo.

Bu kitap senin çalışmana yardımcı olacaktır.

Eu gosto de escutar música clássica enquanto estudo.

Ders çalışırken, klasik müzik dinlemekten hoşlanıyorum.

O estudo de Meyer e seus colegas foi incomum.

Meyer ve arkadaşları tarafından yapılan çalışma olağandışıydı.

Ela dedicou toda sua vida ao estudo da física.

Tüm yaşamını fizik çalışmalarına adadı.

Eu estudo francês desde quando eu tinha 15 anos.

15 yaşımdan beri Fransızca çalışıyorum.

A repetição é indispensável no estudo de uma língua.

Dil eğitiminde tekrar şarttır.

- Não devíamos ser forçados a aprender. Devíamos ser encorajados a aprender.
- O estudo não deve ser forçado. O estudo deve ser incentivado.

Öğrenme zorlanılmamalıdır. Öğrenme teşvik edilmelidir.

Eu estudo francês pelo menos uma hora todos os dias.

Her gün en az bir saat Fransızca çalışırım.

- Nós estamos dirigindo uma pesquisa.
- Nós estamos coordenando um estudo.

Bir anket yapıyoruz.

Estudo inglês porque tenho a intenção de ir aos Estados Unidos.

Amerika Birleşik Devletlerine gitmeyi planladığım için İngilizce okuyorum.

- Eu não estudo tanto como os meus pais dizem que eu deveria estudar.
- Eu não estudo tanto quanto os meus pais dizem que eu deveria estudar.

Ailemin çalışmam gerektiğini söylediği kadar çok çalışmıyorum.

A teoria dos jogos é o estudo da tomada de decisões estratégicas.

Oyun teorisi, stratejik karar alma çalışmasıdır.

Eu estudo vários idiomas, inclusive minha língua materna, que estou sempre aprendendo.

Daima öğrendiğim kendi ana dilim dahil birçok dil öğreniyorum.

Um estudo na China investigou 318 focos diferentes de Covid-19 pelo país.

Çin'deki bir akademik çalışma ülkedeki 318 salgını araştırdı.

O estudo de idiomas estrangeiros ajuda-me a melhor usar minha própria língua.

Yabancı dillere çalışmak bana kendi ana dilimi daha iyi kullanmama yardımcı oluyor.

Até aquele momento, ao desenhar figuras retas, havia um estudo em perspectiva com essa pintura.

O döneme kadar dümdüz resimler çizilirken o tabloyla beraber perspektif bir çalışma olmuş

Este estudo ainda não foi avaliado por pares, mas é consistente com o que já sabemos:

Bu çalışma akran denetiminden geçmemiş olsa da bildiğimiz diğer her şeyle tutarlı:

- Quem fez o inquérito?
- Quem fez a pesquisa?
- Quem fez o estudo?
- Quem fez a enquete?

Anketi kim yaptı?

E que tal montarmos um grupo no Facebook para que possamos discutir sobre o estudo de línguas estrangeiras?

Yabancı dil çalışmayı tartışmak için, hepsini beraberce bir gruba koysak nasıl olur?

O problema de muitos professores de línguas é que eles subestimam novas tecnologias em seus métodos de estudo.

Birçok yabancı dil öğretmeninin sorunu şu ki, onlar öğretim yöntemlerinde yeni teknolojilere hak ettikleri değeri vermiyorlar.

- Ela devotou toda a sua energia para estudar espanhol.
- Ela se dedicou com toda a energia ao estudo do Espanhol.

Bütün enerjimi İspanyolca eğitimine adadım.

- Neste ensaio, comparo os folclores tedesco e neerlandês.
- Neste estudo, comparo os folclores da Alemanha e Holanda.
- Neste exame, confronto o folclore alemão com o holandês.

Bu akademik bildiride, Almanya ve Hollanda folklorlarını karşılaştırıyorum.

O caráter obrigatório da escolaridade raramente é analisado na variedade de trabalhos dedicados ao estudo das várias formas de desenvolver dentro das crianças o desejo de aprender.

Eğitimin zorunlu karakteri çocukların içinde öğrenme arzusu geliştirmek için çeşitli şekillerde çalışmaya adanmış işlerin çokluğunda nadiren analiz edilir.

- O grego e o latim são línguas úteis, por isso estudo-as.
- O grego e o latim são línguas úteis. Daí o porquê de eu estudá-las.

Yunanca ve Latince kullanışlı dillerdir. Bu nedenle onları öğreniyorum.