Translation of "власти" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "власти" in a sentence and their italian translations:

и власти придумали выход.

così le autorità ebbero un'idea.

Том просто хочет власти.

- Tom vuole solo del potere.
- Tom vuole soltanto del potere.
- Tom vuole solamente del potere.

Ты хочешь только власти.

Tu vuoi solo la potenza.

У него много власти.

Egli ha molta autorità.

Это не в моей власти.

È oltre il mio potere.

Войско хранит верность законной власти.

L'esercito rimane fedele al potere legittimo.

У японского императора нет заметной власти.

L'imperatore giapponese non aveva molta autorità.

Том помешан на власти и деньгах.

Tom è ossessionato dal potere e dai soldi.

- Меня страшит, что я нахожусь в его власти.
- Меня пугает, что я нахожусь в его власти.

Mi spaventa di trovarmi alla sua mercé.

Гитлер пришёл к власти в 1933 году.

- Hitler ha preso il potere nel 1933.
- Hitler prese il potere nel 1933.
- Hitler ha assunto il potere nel 1933.
- Hitler assunse il potere nel 1933.

что уже само по себе давало много власти.

che era già un bel potere.

Изменить всё сегодня — во власти каждого из вас.

Siete voi -- ciascuno di voi che oggi ha il potere di cambiare le cose.

мыслить критически и открывать глаза людям во власти?

per trovare gli inghippi, per parlare ai potenti?

Представительная демократия — это одна из форм государственной власти.

La democrazia rappresentativa è una forma di governo.

Коммунисты пришли к власти в Китае в 1949 году.

- I comunisti hanno preso il potere in Cina nel 1949.
- I comunisti presero il potere in Cina nel 1949.

Всекитайское собрание народных представителей является высшим органом государственной власти в Китае.

Il Congresso Nazionale del Popolo è il più alto organo del potere statale in Cina.

уважением к власти и к работе, которая сама по себе считается наградой.

il loro rispetto per l'autorità e considerano il lavoro fine a se stesso.

- Похоже, партия власти победит на грядущих выборах.
- Похоже, что правящая партия победит на предстоящих выборах.

Sembra che il partito al potere vincerà le prossime elezioni.

Мозг служит многим людям, которые без власти, а власть служит многим людям, у которых нет мозга.

Il cervello è a servizio di molte persone senza potere e il potere è a servizio di molte persone senza cervello.

Патриотизм в самом простом, ясном и несомненном значении своем есть не что иное для правителей, как орудие для достижения властолюбивых и корыстных целей, а для управляемых – отречение от человеческого достоинства, разума, совести и рабское подчинение себя тем, кто во власти.

Il patriottismo, nel suo senso più semplice, chiaro ed evidente, è nulla agli occhi dei leader, uno strumento per raggiungere i propri obiettivi basato sul loro desiderio di dominio e sul loro egoismo, mentre, agli occhi dei cittadini, è la rinuncia della dignità umana, della ragione, della coscienza, e anche la loro sottomissione servile a chi è al potere.