Translation of "врага" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "врага" in a sentence and their italian translations:

- Мы недооценили врага.
- Мы недооценивали врага.

- Abbiamo sottovalutato il nemico.
- Sottovalutammo il nemico.

- Враг врага — друг.
- Враг моего врага - мой друг.

Il nemico di un mio nemico è un mio amico.

Они победили врага.

Loro hanno prevalso sul nemico.

Знай своего врага.

Conosci il tuo nemico.

Надо знать своего врага.

Bisogna conoscere il proprio nemico.

Не надо недооценивать врага.

Il nemico non va sottovalutato.

Враг моего врага - мой друг.

Il nemico di un mio nemico è un mio amico.

Крепость была в руках врага.

La fortezza era nelle mani del nemico.

Наши войска напали на врага ночью.

Il nostro esercito attaccò il nemico durante la notte.

Нет худшего врага, чем ты сам.

Niente vi è di più nemico di se stessi.

У меня нет ни одного врага.

- Non ho un solo nemico.
- Io non ho un solo nemico.

- Они атаковали противника.
- Они атаковали врага.

Loro hanno attaccato il nemico.

Но зачем так подставляться под огонь врага?

Ma perché rappresentare un così facile bersaglio per il nemico?

Они начали предпринимать яростные атаки против врага.

Hanno iniziato a lanciare attacchi violenti contro il nemico.

- Знай своего врага, но никогда не сдавайся ему!
- Знай своего врага, но никогда не капитулируй перед ним!

Conosci il tuo nemico ma non arrenderti mai ad esso!

Но зачем представлять такую лёгкую мишень для врага?

Ma perché presentare al nemico un bersaglio così facile?

- Мы победили врага.
- Мы одержали победу над врагом.

- Abbiamo sconfitto il nemico.
- Noi abbiamo sconfitto il nemico.
- Sconfiggemmo il nemico.
- Noi sconfiggemmo il nemico.

Прости своего врага, но помни имя этого ублюдка.

Perdona il tuo nemico, ma ricordati il nome di quel bastardo.

Наше войско напало на врага в ночное время.

Il nostro esercito ha attaccato il nemico durante la notte.

В поле зрения не было ни одного врага.

Non c'era nessun nemico in vista.

- Они сделали засаду для врага.
- Они устроили врагу засаду.

Loro hanno teso un'imboscata al nemico.

потому что это был единственный способ отличить друга от врага.

perché era l'unico modo per capire chi era amico e chi no.

- Том переметнулся на сторону противника.
- Том перешёл на сторону врага.

Tom attraversò dalla parte del nemico.

Как Том сказал мне, у эсперанто два врага - незнание и предрассудки.

Come mi ha detto Tom, l'esperanto ha due nemici, l'ignoranza e il pregiudizio.

Ещё один передовой редут был у Шевардино - полагалось она остановит наступление врага.

Un altro ridotto in avanti a Shevardino avrebbe dovuto ritardare l'avanzata del nemico.

...упустить приближающегося врага слишком легко. Возможно, такой шанс львице едва ли еще представится.

è fin troppo facile non notare l'avvicinarsi del nemico. Potrebbe essere l'occasione migliore per la leonessa.