Translation of "каждые" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "каждые" in a sentence and their spanish translations:

- Вы бреетесь каждые полчаса?
- Вы бреетесь каждые тридцать минут?

- ¿Te afeitas cada treinta minutos?
- ¿Se afeita cada treinta minutos?
- ¿Te afeitás cada treinta minutos?

Ты бреешься каждые полчаса?

- ¿Te afeitas cada treinta minutos?
- ¿Se afeita cada treinta minutos?
- ¿Te afeitás cada treinta minutos?

- Принимайте это лекарство каждые четыре часа.
- Принимай это лекарство каждые четыре часа.

Tómate esta medicina cada cuatro horas.

- Каждые выходные у нас свидание.
- Каждые выходные мы вместе ходим куда-нибудь.

Salimos juntos cada fin de semana.

это происходит каждые 40 секунд.

Eso es una persona por cada 40 segundos.

Записывайтесь только каждые 6 месяцев

Reserve un chequeo cada 6 meses solamente

Автобусы ходят каждые десять минут.

Los autobuses pasan cada diez minutos.

Автобус отправляется каждые десять минут.

El bus sale cada diez minutos.

Он отправляется каждые тридцать минут.

Sale cada 30 minutos.

Автобус проезжает каждые пятнадцать минут.

Un autobús pasa cada quince minutos.

Автобус приходит каждые двадцать минут.

Hay un autobús cada 20 minutos.

- Я бегаю в туалет каждые полчаса.
- Я бегаю в туалет каждые тридцать минут.

Voy corriendo al baño cada treinta minutos.

- Я должен принимать лекарство каждые шесть часов.
- Мне надо принимать лекарство каждые шесть часов.

Me debo tomar mi medicina cada seis horas.

и проверяете телефон каждые две секунды.

y revisan su teléfono cada dos segundos.

чтобы каждые шорты отличались от других

Todos eran completamente diferentes,

Он приходит сюда каждые три дня.

- Viene aquí cada tres días.
- Él viene aquí cada tres días.

Он каждые полчаса бежит в лабораторию.

Él se escapa al laboratorio cada media hora.

Я мерил температуру каждые шесть часов.

Tomé mi temperatura cada seis horas.

Он почти каждые выходные ездит домой.

Él va a su casa casi todos los fines de semana.

Здесь автобусы ходят каждые десять минут.

Los buses pasan cada diez minutos aquí.

Я бегаю в туалет каждые полчаса.

Voy al baño cada media hora.

Каждые выходные она играет в гольф.

Ella juega al golf todos los fines de semana.

Том приходит сюда почти каждые выходные.

Tom viene aquí casi todos los fines de semana.

Автобусы тут ходят каждые десять минут.

Los buses pasan cada diez minutos aquí.

- В Соединённых Штатах каждые десять лет проходит перепись населения.
- В США каждые десять лет производится перепись населения.
- В США перепись населения проходит каждые десять лет.

En los Estados Unidos tiene lugar cada diez años un censo.

Его крутят в сети каждые пару месяцев.

Circula por Internet cada par de meses.

южное магнитное поле меняется каждые 11 лет

el campo magnético del sur cambia cada 11 años

Мой брат каждые выходные едет ловить рыбу.

Mi hermano va a pescar cada día libre.

Я должен принимать лекарство каждые шесть часов.

Me debo tomar mi medicina cada seis horas.

Это лекарство нужно принимать каждые три часа.

Este medicamento debe ser tomado cada tres horas.

Мой брат ходит на рыбалку каждые выходные.

- Mi hermano va a pescar todos los fines de semana.
- Mi hermano se va de pesca todos los fines de semana.

Том должен принимать лекарство каждые три часа.

Tom tiene que tomar un remedio cada tres horas.

На каждые два дома приходится одна машина.

Cada dos casas tienen un coche.

- Я должен принимать по две таблетки каждые шесть часов.
- Я должен принимать две таблетки каждые шесть часов.

Tengo que tomar dos pastillas cada seis horas.

А если у вас запуск каждые 72 часа,

Y un lanzamiento cada 72 horas

Каждые несколько минут нужно будет  принять жизненноважное решение.

Cada pocos minutos, tomarán una importante decisión.

делая полный виток вокруг планеты каждые 90 минут,

dando la vuelta al planeta cada 90 minutos,

В США перепись населения проходит каждые десять лет.

En los Estados Unidos tiene lugar cada diez años un censo.

Мой старший брат ходит на рыбалку каждые выходные.

Mi hermano mayor va cada fin de semana a pescar.

Моя сестра обычно ходит в парк каждые выходные.

- Mi hermana suele ir al parque los fines de semana.
- Mi hermana suele ir al parque todos los fines de semana.
- Mi hermana normalmente va al parque todos los fines de semana.
- Mi hermana normalmente va al parque los fines de semana.

Каждые 60 секунд в Африке проходит одна минута.

En África cada 60 segundos pasa un minuto.

Американцы голосуют за нового президента каждые четыре года.

Los estadounidenses votan a un nuevo presidente cada cuatro años.

В США каждые десять лет производится перепись населения.

En los Estados Unidos se lleva a cabo un censo cada diez años.

Это значит, что за каждые два оборота внешней планеты

Y significa que por cada dos órbitas del planeta exterior,

Кто-то новый заступает на смену каждые восемь часов.

con alguien nuevo en turnos cada ocho horas.

В Соединённых Штатах каждые десять лет проходит перепись населения.

- En los Estados Unidos se lleva a cabo un censo cada diez años.
- En los Estados Unidos tiene lugar cada diez años un censo.

и теперь мы можем печатать примерно один двигатель каждые 24 часа.

y ya podemos imprimir alrededor de un motor cada 24 horas.

Каждые семь минут где-то в мире девушка или юноша-подросток

Cada siete minutos, un niño o niña adolescente

Как я мог догадаться? Ты меняешь свое мнение каждые 3 секунды!

¿Cómo podría saberlo? ¡Si cambias de opinión cada tres segundos!

После операции на глазах Джордж закапывал глазные капли каждые пятнадцать минут.

Después de la cirugía ocular, George se puso gotas en los ojos cada quince minutos.

Том сказал Мэри, что будет навещать её в Бостоне каждые выходные.

Tom le dijo a Mary que la visitaría en Boston cada fin de semana.

в то же время, если один каменный блок размещается каждые 4 минуты

al mismo tiempo si se coloca un bloque de piedra cada 4 minutos

- Автобусы ходят с интервалом в десять минут.
- Автобусы ходят каждые десять минут.

Hay autobuses cada diez minutos.

Когда я была беременна, мне приходилось делать пробу Кумбса каждые 15 дней.

Cuando estaba embarazada tenía que hacerme el test de coomb cada 15 días.

И что такого в том, что я проверяю электронную почту каждые 15 минут?

¿Qué tiene checar mi email cada 15 minutos?

- Эта программа выходит раз в две недели.
- Эта программа выходит каждые две недели.

Ese programa se retransmite cada dos semanas.

например, один раз в месяц или один раз каждые два или три месяца,

como una vez al mes, o una vez cada dos o tres meses,

это все, что может быть. Если положить эти камни каждые 4 минуты, строительство займет 20 лет.

eso es todo lo que puede ser. Si colocamos estas piedras cada 4 minutos, la construcción lleva 20 años.

- Эту программу передают раз в две недели.
- Эта программа выходит раз в две недели.
- Эта программа выходит каждые две недели.

- Dan ese programa semana por medio.
- Ese programa se retransmite cada dos semanas.

- Президентские выборы проводятся каждые пять лет.
- Президентские выборы проводятся раз в пять лет.
- Выборы президента проходят раз в пять лет.

Las elecciones presidenciales son cada cinco años.

«Так, Кими, нам нужно прогревать все четыре шины, пожалуйста, прогревай все шины». — «Да, да, да, да, я и так постоянно это делаю. Не надо напоминать мне каждые десять секунд».

"Ok, Kimi, necesitamos mantener trabajando todas las 4 ruedas por favor, todas las 4 ruedas". "Si, si, si, si, Estoy haciendo eso todo el tiempo. No necesitas recordármelo cada diez segundos".