Translation of "необходим" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "необходим" in a sentence and their spanish translations:

Ты необходим.

Tú eres necesario.

Воздух необходим для жизни.

El aire es indispensable a la vida.

Сон необходим для здоровья.

El sueño es necesario para la salud.

Сон необходим для жизни.

El sueño es necesario para la vida.

- Ты необходим.
- Ты необходима.

- Eres necesario.
- Eres necesaria.

Свежий воздух необходим для хорошего здоровья.

El aire fresco es bueno para la salud.

- Вы необходимы.
- Ты необходим.
- Ты необходима.

- Tú eres necesario.
- Eres necesario.
- Eres necesaria.
- Tú eres necesaria.

- Контроль выхлопных газов особенно необходим в крупных городах.
- Контроль выхлопных газов особенно необходим в больших городах.

El control de los gases de los tubos de escape es especialmente necesario en las grandes ciudades.

Во-первых, сон необходим нам перед изучением материала,

Primero, sabemos que es necesario dormir antes de aprender

Сон для здоровья не менее необходим, чем еда.

El sueño no es menos necesario para la salud que la comida.

Свет так же необходим растениям, как и вода.

La luz es tan necesaria para las plantas como el agua.

- Этот велосипед нужно отремонтировать.
- Этому велосипеду необходим ремонт.

Esta bicicleta necesita arreglo.

- Ты необходим.
- Ты необходима.
- Ты нужен.
- Ты нужна.

- Eres necesario.
- Eres necesaria.

Если кто-нибудь необходим для компании - эта компания плохо организована.

Si alguien es indispensable para una empresa, esa empresa está mal organizada.

Из этого можно сделать вывод, что феминизм всё ещё необходим.

A partir de esto se puede concluir que el feminismo sigue siendo necesario.

- Ты нужен своей семье.
- Ты нужна своей семье.
- Ты необходим своей семье.
- Ты необходима своей семье.

Eres necesario para tu familia.

Несомненно, перевод предложений на немецкий язык не только желателен, но и необходим. Чуткие советы носителей немецкого языка побуждают нас к уточнению текста на нашем не столь "притязательном" языке.

No hay dudas que las traducciones de las oraciones al idioma alemán no sólo son deseables, sino también necesarias. Las recomendaciones comprensivas de los hablantes nativos alemanes nos animan a corregir el texto original en nuestra lengua que no es siempre sin tacha.