Examples of using "линии" in a sentence and their turkish translations:
O, düz çizgiler çizer.
O diğer bir hatta.
- Lütfen sırada kalın.
- Sırayı bozmayın lütfen.
Haritada mavi çizgiler nehirleri temsil ediyor.
Bu iki çizgi dik açılıdır.
Sürücüler dur çizgisinde durmalıdırlar.
- Bu onun anne tarafından dedesi.
- Bu onun annesinin babası.
Anne tarafında üç kuzenim var.
Kutupların etrafını saran manyetik hatları aydınlatırlar.
üstelik yine disiplinli ve çizgi şeklinde
Bu trend çizgisinin en dik kısmı.
Bütün demiryolu boyunca kasabalar türedi.
demek ki deprem fay hattı üzerinde neden oluyormuş?
Operatör telefonu kapatmamı ve biraz beklememi söyledi.
Annemin babası, anne tarafından dedemdir.
Bu sıranın sonu neresi?
Baba tarafından büyükannem Boston’da yaşıyor.
hologramın yönlendirmesiyle tek sıra hâlinde düşüyorlar,
Kısa zamanımızda 1,5 milyon arama gerçekleştirdik.
Ve eşit şekilde çizgiler çekildiğinde İsa resmin tam ortasında
O benim babamın babası. O benim baba tarafından büyükbabam.
O babamın annesidir. Babam tarafından büyükannemdir.
Hatta kalın lütfen. Ben sizi onun ofisine bağlayacağım.
- Baba tarafından dedem yarın 88. doğum gününü kutluyor.
- Babamın babası yarın seksen sekizinci yaş gününü kutlayacak.
ama sonradan sohbette sürekli uzun çizgiler yollamaya başladı
Doğu Cephesinde, Ruslar sona erdi. uzun bir geri çekilme ve çizgi stabilize,
Sürücüler başlangıç çizgisindeler ve gitmek için çok istekliler.
Hatta kal.
Ağustos ayına gelindiğinde, Grande Armée'nin ikmal hatlarının kırılma noktasında olduğu açıktı
Ve bu çizgileri çizerken, tüm bu hikâyeler ortaya çıkıyor.
Batı Sınırında Fransızlar Almanlara karşı ilk büyük saldırıyı başlatır
Bazı yük vagonları raydan çıktıktan sonra, hizmetler Chuo Hattı üzerinde askıya alındı.
- Annemin tarafından büyükannem, Osaka'da yaşıyor.
- Anneannem Osaka'da yaşıyor.
Annemin tarafından dedem yarın 60. doğum gününü kutluyor.
- Tom'un baba tarafından dedesi Avustralya'da yaşıyor.
- Tom'un dedesi ve babaannesi Avustralya'da yaşıyor.