Translation of "многом" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "многом" in a sentence and their turkish translations:

задуматься о многом.

demek istediğim çok fazla seçenek aklıma geliyor.

Мы о многом поговорили.

Birçok şey hakkında konuştuk.

Я о многом сожалею.

Ben birçok şeye pişmanım.

Мы говорили о многом.

Biz çok şeyler hakkında konuştuk.

- Ты во многом на них похож.
- Ты во многом на них похожа.
- Вы во многом на них похожи.

Birçok yönden onlara benziyorsun.

- Ты во многом на него похож.
- Ты во многом на него похожа.
- Вы во многом на него похожи.

Birçok yönden ona benziyorsun.

- Ты во многом на неё похож.
- Ты во многом на неё похожа.
- Вы во многом на неё похожи.

Birçok yönden ona benziyorsun.

- Я о многом хочу вас спросить.
- Я о многом хочу тебя спросить.

Sana sormak istediğim birçok şey var.

Нам надо о многом поговорить.

Konuşacak çok şeyiniz vardır.

- Я о многом хочу с тобой поговорить.
- Я о многом хочу с вами поговорить.

Seninle hakkında konuşmak istediğim çok şey var.

Китай и Япония во многом отличаются.

Çin ve Japonya birçok noktada farklılık gösterirler.

Это во многом зависит от контекста.

O büyük oranda içeriğe bağlı.

"Это во многом похоже на грипп".

"Grip gibi."

Том о многом тебе не сказал.

Tom'un sana söylemediği bir sürü şey var.

Мой успех был во многом случаен.

Başarım büyük ölçüde şanstan dolayı idi.

- Мне с тобой о многом хотелось бы поговорить.
- Мне с вами о многом хотелось бы поговорить.

Seninle hakkında konuşmak istediğim birkaç şeyim var.

Она во многом была похожа на меня.

Birçok yönden bana benzerdi.

Британский английский во многом отличается от американского.

İngiliz İngilizcesi Amerikan İngilizcesinden pek çok yönden farklıdır.

Я во многом с Томом не согласен.

Ben birçok şey üzerinde Tom ile aynı fikirde değilim.

Своим успехом он во многом обязан своей жене.

Başarısının çoğunu karısına borçludur.

- Я мечтаю о многом.
- Я много о чём мечтаю.

Benim bir sürü hayallerim var.

Политические системы Великобритании и Японии во многом очень похожи.

İngiltere ve Japonya'nın politik sistemlerinin ortak bir sürü şeyi var.

- Мы с тобой во многом похожи.
- Мы с вами во многом похожи.
- Мы с тобой очень похожи.
- Мы с вами очень похожи.

Sen ve ben birbirimize çok benziyoruz.

- Ты во многом похож на меня.
- Вы во многом похожи на меня.
- Ты очень похож на меня.
- Вы очень похожи на меня.

Sen bana çok benziyorsun.

- Мне надо о многом тебя спросить.
- Мне нужно о многом тебя спросить.
- Мне надо задать тебе много вопросов.
- Мне нужно задать тебе много вопросов.

Sana sormam gereken birçok sorum var.

- Я очень похожа на тебя.
- Я во многом похож на тебя.

Ben sana çok benziyorum.

Я во многом себе отказываю, но Тому покупаю только самое лучшее.

Kendimi bir çok şeyden mahrum bırakıyorum ama Tom'a her zaman en iyisini alıyorum.

Твой успех во многом зависит от того, сумеешь ли ты воспользоваться этой возможностью.

Sizin başarınız büyük ölçüde fırsatınızdan nasıl yararlanacağınıza bağlıdır.