Examples of using "собственную" in a sentence and their turkish translations:
Tom kendi odasını istedi.
Tom kendi ölümünü önceden haber verdi.
Kendi sırtını göremezsin.
Tom kendi ölümünü taklit etti.
Ben kendi arabamı sürüyorum.
Tom kendi cildini korumaya çalışıyor.
Adam kendi antenini kurmaya çalıştı.
Oyuncağı kendi kız kardeşi gibi sever.
Artık dünyamızı ölçmenin zamanı,
şimdi kendi kapsamlı personel organizasyonunu geliştirdi:
her gezegenin kendine ait bir çekim kuvveti olduğu için
Ali, Kanal 1'de spor programı yapıyor.
Her eyalet ve bölgeninki kendine ait ve aralarındaki farklar çok büyük.
Ertesi gün, Davout'un birlikleri büyük bir Avusturya şafak saldırısında savaştı… sonra kendi saldırısını
Kendi odam olmasını istiyorum.
Başta kendi annem olmak üzere, tüm annelerimizin anneler gününü kutluyorum. Annelerimizin ellerinden öpüyorum.
Birinin cesaretini test etmek için yakın muharebe gibisi yoktur.