Translation of "тайный" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "тайный" in a sentence and their turkish translations:

- У Мэри есть тайный поклонник.
- У Мэри есть тайный воздыхатель.

Mary'nin gizli bir hayranı var.

Они сбежали через тайный проход.

Gizli bir geçit yoluyla kaçtılar.

Том нашёл тайный дневник Марии.

Tom, Mary'nin gizli günlüğünü buldu.

Ночные камеры показывают их тайный мир.

Gece kameraları gizli dünyalarını ortaya çıkarıyor.

Я знаю, кто твой тайный поклонник.

Senin gizli hayranının kim olduğunu biliyorum.

Мы нашли тайный проход, ведущий к катакомбам.

Yeraltı mezarlığına giden gizli bir geçit keşfettik.

Я слышал, у тебя появился тайный поклонник.

Gizli bir hayranın olduğunu duydum.

- Мы обнаружили тайный проход.
- Мы обнаружили скрытый проход.

Gizli bir geçit bulduk.

- У тебя есть тайный поклонник.
- У Вас есть тайный поклонник.
- У Вас есть тайная поклонница.
- У тебя есть тайная поклонница.
- У тебя есть тайный воздыхатель.
- У тебя есть тайная воздыхательница.
- У Вас есть тайный воздыхатель.
- У Вас есть тайная воздыхательница.

Senin gizli bir hayranın var.

- У Тома есть тайный поклонник.
- У Тома есть тайная поклонница.
- У Тома есть тайная воздыхательница.
- У Тома есть тайный воздыхатель.

Tom'un gizli bir hayranı var.

- Том не знал, что у него есть тайная поклонница.
- Том не знал, что у него есть тайный поклонник.

Tom gizli bir hayranı olduğunu bilmiyordu.