Translation of "3 2" in Turkish

0.042 sec.

Examples of using "3 2" in a sentence and their turkish translations:

5, 4, 3, 2 имеем зажигание.

5, 4, 3, 2, ateşleme var.

Мы проиграли со счётом 3-2.

Biz maçı 3-2 kaybettik.

Сумма 3+2 читается как "три плюс два".

Biri 3+2 toplamını "üç artı iki" diye okur.

Довольно сложно выучить французский за 2—3 года.

2 ya da 3 yılda Fransızcada uzmanlaşmak oldukça zordur.

потеряла 2/3 от своей стоимости в 2014 году.

Türk lirası önceki değerinin 3'te 1'ini kaybetti

За четыре дня 2/3 Москвы было сожжено до тла.

Dört gün içinde Moskova'nın üçte ikisi yok olmuştu.

3-е место в настоящее время на вершине 2-го места

şu anda bulunan 3. sü, 2. sinin üzerine yapıldı

2. Абдулхамит 2 апреля 1892 г.

2. Abdülhamit 1892 2 Nisan gününde

Игра окончилась вничью со счётом 2-2.

Maç 2-2 berabereydi.

3. Маршал Бертье

3. Mareşal Berthier

Всего 3 брака

3 evlilik yapıyor toplamda

2. Маршал Ланн

2. Mareşal Lannes

Урок № 2 простой.

Ders iki kolaydır.

он создал 3 отдела:

3 bölüm kurdu:

2 000 сортов персиков,

iki bin tür şeftali,

легкий вес 2 тонны

en hafifi 2 ton ağırlığında

Было 2 килобайта рами

2 kilobayt rami vardı

Сбросить ли 3–5 килограммов,

Son beş kiloyu veremez,

Следующее решение: «97 + — замечательно!

ve sonra başka bir yol bulacaktın: "Ah! 97 artı 3, olağanüstü!"

Будильник на 3 года утром

3 yıl kadar sabah çalar saat adında bir

да еще на 3 ночи

üstelik 3 gece boyunca

От 1 до 3 лет

1 ile 3 yıl arasında

Это 3 см в высоту!

3 cm boyunda olduğunu!

инфляция выше в 3 раза.

onların 3 kat daha fazla enflasyonu var

Глубина этого пруда - 3 метра.

Gölet üç metre derinliğindedir.

У тебя есть PlayStation 3?

Bir Playstation 3'ün var mı?

Школа заканчивается в 3:30.

- Okul 3:30'da bitti.
- Okul 3.30'da bitti.

3 декабря — Международный день инвалидов.

3 Aralık Uluslararası Engelliler Günüdür.

Давай условимся на 3:00.

Onu 3:00 yapalım.

- Я родился 2 января 1968 года.
- Я родилась 2 января 1968 года.

Ben 2 Ocak 1968'de doğdum.

Более 2 млн лет назад,

İki milyonu aşkın yıl önce

за вторую — 2 000 долларов,

ikincisi 2.000 dolardı;

эта тема имеет 2 стороны

bu konunun 2 yanı var

Самолёт взлетел в 2:30.

Uçak saat 2:30'da kalktı.

Увидимся завтра в 2:30.

Yarın 2.30'da görüşürüz.

Отсюда до станции - 2 мили.

Buradan istasyona iki mildir.

Ждем вас в 2:30.

Sizi 2:30'da bekleyeceğiz.

[3: Понять, что для нас важно]

[3: Sizin için önemli olanları belirleyin]

Я сегодня играю в 3 камня?

bugün 3 taş oynar mıyım?

Он также снял Apple-3 сзади

Arkasından Apple-3'ü de çıkardı

и 3-я армия генерала Тормасова.

Tormasov'un Üçüncü Ordusu.

Финальный счёт игры был 3:1.

Oyunun final skoru üçe birdi.

Мы проиграли со счётом 3:1.

Bire karşı üç sayıyla kaybettik.

3 умножить на 5 равно 15.

- 3, 5 ile çarpılırsa 15'tir.
- Üç kere beş on beş yapar.

Минимальная температура сегодня составила 3 °C.

Bugünün asgari sıcaklığı 3°C.

Мы проиграли со счётом 3:0.

Biz 3'e 0 kaybettik.

На Татоэбе почти 3 миллиона предложений!

Tatoeba'da neredeyse üç milyon cümle var!

Я заплатил 3 доллара за книгу.

Ben kitap için üç dolar ödedim.

- Не звони Тому домой после 2:30.
- Не звоните Тому домой после 2:30.

2.30'dan sonra Tom'u evinde arama.

около 2 000 разных сортов слив

yaklaşık iki bin çeşit erik

У от 1 до 2% пациентов

Hastaların %1-2'sinin yaralarında ise

Я подчеркиваю как минимум 2 дня

vurguluyorum en az 2 gün

Мы вернулись в Гонолулу 2 апреля.

Biz 2 Nisan'da Honolulu'ya döndük.

Он учился в течение 2 часов.

O iki saat boyunca çalıştı.

Том должен вернуться в 2:30.

Tom 2.30'da geri dönmeli.

Я должна была сказать 2:30.

2.30 demeliydim.

Я не уходил до 2:30.

Ben 2.30 sonrasına kadar ayrılmadım.

Том будет здесь к 2:30.

- Tom 2.30'a kadar burada olacak.
- Tom saat iki buçukta burada olmuş olur.

Я должна вернуться к 2:30.

2.30'a kadar dönmek zorundayım.

Американцы проголосовали 2 ноября 2004 года.

Amerikalılar, 2 Kasım 2004 tarihinde oy kullandı.

У меня есть 2 английские книги.

Benim iki İngilizce kitabım var.

Том позвонил Мэри в 2:30.

Tom 2.30 da Mary'yi aradı.

Смена Тома заканчивается в 2:30.

Tom vardiyası saat 2.30'da bitiyor.

у 3/4 белых нет небелых друзей.

beyaz insanların dörtte üçünün beyaz olmayan arkadaşları yok.

но иногда 3 камня были очень приятными

ama bazen de 3 taş çok zevkliydi

Есть выборы в Америке через 3 месяца

Amerika'da 3 ay sonra seçimler var

Мне понадобилось 3 дня, чтобы убрать комнату.

Odayı temizlemek üç günümü aldı.

Поезд на Бирмингем отбывает с платформы 3.

Birmingham treni 3. platformdan kalkar.

Наш автомобиль на 3 года старее вашего.

Arabamız sizinkinden üç yıl daha eski.

Наша команда выиграла со счётом 3:1.

Bizim takım 3-1 kazandı.

У меня назначена встреча на 3 часа.

Saat üçte bir randevum var.

Она посадит розы завтра к 3 часам.

O, yarın saat 3.00'e kadar gülleri dikmiş olacak.

- Том хочет поговорить с тобой в 2:30.
- Том хочет поговорить с вами в 2:30.

Tom saat 2.30'da seninle konuşmak istiyor.

а в конце 2017 — более 2 100.

ve 2017'nin sonunda 2100'ün üzerinde Taobao köyü var.

Он остановился в отеле на 2 дня.

İki gün boyunca otelde kaldı.

Только 2% людей, болеющих гриппом, необходима госпитализация.

Grip olanların sadece %2'sinin hastaneye yatırılması gerekir.

Я не ждал тебя раньше 2:30.

2.30'a kadar seni beklemiyordum.

Они проведут встречу в 2 часа дня.

Onlar bu öğleden sonra saat 2'de bir toplantı düzenleyecekler.

Том приехал на работу в 2:30.

Tom işe 2.30'da geldi.

У Тома назначена встреча на 2:30.

Tom'un 2.30'da randevusu var.

Том должен встретить Мэри в 2:30.

Tom'un 2.30'da Mary'yi karşılaması bekleniyor.

Я планирую сделать это в 2:30.

Bunu 2:30 da yapmayı planlıyorum.

Судя по часам, у меня осталось 3 минуты,

Saate göre sadece 3 dk kalmış,

и только через 3-5 минут после землетрясения

ve depremden sadece 3-5 dakika sonra

Хотя это проявляется через 3 дня, в некоторых

3 günde kendini belli ederken bazısında ise

Том ходил в спортзал 3 раза в неделю.

Tom haftada üç gün spor salonuna gitti.

Они шли со скоростью 3 мили в час.

Saatte üç mil hızla yürüdüler.

- Я уверен, что Том будет здесь к 2:30.
- Я уверена, что Том будет здесь к 2:30.

Tom saat 2.30'a kadar burada olacak. Eminim.

самая длинная из которых составила 2 400 км.

30 milyon yolculuk yapılmasını sağladı.

минимум 2 дня, чтобы получить 10-минутное видео

size 10 dakikalık bir video çıkarabilmek için en az 2 gün

Сделано Apple-2, первый персональный компьютер за ним

Arkasından ilk kişisel bilgisayar olan Apple-2'yi yaptı

Том встретится со всеми вами в 2:30.

Tom 2.30'da hepinizle buluşacak.

Я бы хотел увидеть Тома в 2:30.

2.30'da Tom'u görmek istiyorum.

Я думал, у тебя встреча в 2:30.

Saat 2.30'da bir toplantın olduğunu sanıyordum.