Translation of "Alınması" in French

0.003 sec.

Examples of using "Alınması" in a sentence and their french translations:

Bir organın alınması gerekli.

Une amputation est nécessaire.

Dreyfus'un rütbesinin alınması olarak bilinir.

On nomma cela la Dégradation de Dreyfus.

Dikişlerinizin birkaç gün içinde alınması gerekecek.

- Vos points de suture devront être retirés dans quelques jours.
- Tes points de suture devront être retirés dans quelques jours.

Ele alınması gereken bazı zor sorunlar var:

Il y a des problèmes qu'il faut affronter :

- Toplantının ertelenmesi öneriliyor.
- Toplantının öne alınması öneriliyor.

On suggère que la réunion soit avancée.

Polislerin işin içinde olduğunu söyleyen savcının görevden alınması

licenciement du procureur qui a déclaré que la police était impliquée

Daha sonra Napolyon'un Regensburg'un bir an önce alınması gerekiyordu ve her zamanki gibi Lannes'a döndü.

Napoléon a ensuite eu besoin de Ratisbonne prise rapidement et, comme d'habitude, il s'est tourné vers Lannes.

Bu kuruluşta onların hepsi patron olduğu ve Hintli olmadığı için, herhangi bir karar alınması bir mucize.

Vu que dans cette organisation, il n'y a que des chefs et pas d'indiens, c'est un miracle que quelque décision soit effectuée.