Translation of "Umuyor" in French

0.047 sec.

Examples of using "Umuyor" in a sentence and their french translations:

Tom bunu yapacağınızı umuyor.

- Tom espère que tu le feras.
- Tom espère que vous le ferez.

Sana inanacağımı umuyor musun?

Espères-tu que je te croie ?

O, sınavını geçmeyi umuyor.

Il espère réussir à son examen.

Tom, bunu yapacağımızı umuyor.

Tom espère que nous le ferons.

Tom Mary'nin kazanmayacağını umuyor.

Tom espère que Marie ne l'emportera pas.

Tom Mary'nin kazanacağını umuyor.

- Tom espère que Marie gagnera.
- Tom espère que Mary gagnera.

Tom Mary'nin kazanmasını umuyor.

Tom espère que Marie gagnera.

O, Paris'i ziyaret edeceğini umuyor.

Il espère visiter Paris.

O yurt dışına gitmeyi umuyor.

Il espère aller à l'étranger.

İngiltere her erkeğin görevini yapacağını umuyor.

L'Angleterre attend de chacun qu'il fasse son devoir.

Tom Mary'nin gelecek hafta geleceğini umuyor.

Tom espère que Marie viendra le weekend prochain.

Tom babası gibi bir işkolik olmamayı umuyor.

Tom espère qu'il ne deviendra pas accro au travail comme son père.

Tom gelecek yaz Boston'u ziyaret etmeyi umuyor.

Tom espère visiter Boston l'été prochain.

Bugün, sinir koruyucu prostatektominin bir kısmını kendisi yapmayı umuyor;

Elle espère réaliser une prostatectomie conservant les nerfs.

Herkes Japonya'da artık asla kötü bir şey olmayacağını umuyor.

Tout le monde espère que rien de mauvais n'arrivera jamais au Japon.

Annesi öldüğü zaman Tom, bir sürü para miras almayı umuyor.

Tom espère hériter de beaucoup d'argent quand sa mère décédera.

Içeride Gubbi ve diğer vahşi yaşam görevlileri büyük ağlar gererek kaçağı tuzağa düşürmeyi umuyor.

à l'intérieur, Gubbi et les autres agents de la faune installent de larges filets espérant piéger le fugitif.