Translation of "Tanımıyorsun" in German

0.003 sec.

Examples of using "Tanımıyorsun" in a sentence and their german translations:

Beni tanımıyorsun.

Du kennst mich nicht.

Onları tanımıyorsun.

- Du kennst sie nicht.
- Ihr kennt sie nicht.
- Sie kennen sie nicht.

Bizi tanımıyorsun.

Du kennst uns nicht.

Beni bile tanımıyorsun.

Du kennst mich ja noch nicht einmal.

Burada kimi tanımıyorsun?

- Wen kennst du hier nicht?
- Wen kennt ihr hier nicht?
- Wen kennen Sie hier nicht?

Sanırım beni tanımıyorsun.

- Schätze, du erkennst mich nicht?
- Ich glaube, Sie erkennen mich nicht.

Tom'u tanımıyorsun bile.

- Du kennst Tom doch gar nicht.
- Du kennst nicht einmal Tom.

Sen muhtemelen onu tanımıyorsun.

Du erkennst sie wahrscheinlich nicht wieder.

Babamı tanımıyorsun, değil mi?

- Du kennst meinen Vater nicht, oder?
- Ihr kennt meinen Vater nicht, oder?
- Sie kennen meinen Vater nicht, oder?

Sen gerçekten beni tanımıyorsun.

- Du kennst mich nicht richtig.
- Sie kennen mich nicht richtig.

Tom'u tanımıyorsun, değil mi?

Du kennst Tom nicht, oder?

Sen onu tanımıyorsun bile.

- Du kennst ihn nicht einmal.
- Du kennst sie nicht einmal.

Tom'u benim tanıdığım gibi tanımıyorsun.

Du kennst Tom nicht so gut wie ich.

Sen benim erkek kardeşimi tanımıyorsun.

- Du kennst meinen Bruder nicht.
- Ihr kennt meinen Bruder nicht.
- Sie kennen meinen Bruder nicht.

Beni çok iyi tanımıyorsun, değil mi?

Du kennst mich nicht sonderlich gut, nicht wahr?

Sen onu tanımıyorsun ama ben tanıyorum.

Du kennst ihn nicht, ich aber schon.

Sen belli ki Tom'u çok iyi tanımıyorsun.

- Du kennst Tom offensichtlich nicht sehr gut.
- Ihr kennt Tom offensichtlich nicht sehr gut.
- Sie kennen Tom offensichtlich nicht sehr gut.

- Beni tanımıyor musun, değil mi?
- Beni tanımıyorsun, değil mi?

- Du erkennst mich nicht, oder?
- Ihr erkennt mich nicht, oder?
- Sie erkennen mich nicht, oder?