Translation of "Yaşamasını" in German

0.004 sec.

Examples of using "Yaşamasını" in a sentence and their german translations:

Tom'un yaşamasını istiyorum.

Ich möchte, dass Tom lebt.

Tom oğlunun şehirde yaşamasını istedi.

Tom wollte, dass sein Sohn in der Stadt lebe.

Tom, oğlunun Boston'da yaşamasını istedi.

- Tom wollte, dass sein Sohn in Boston wohnt.
- Tom wollte, dass sein Sohn in Boston lebt.

- Biz Tom'un çok daha uzun yaşamasını beklemiyoruz.
- Tom'un fazla ömrü kaldığını sanmıyoruz.

Wir gehen davon aus, dass Tom nicht mehr allzu lange leben wird.

Çiçeğe su verirsen, sadece yaşamasını sağlarsın. Çiçeğe sevgi dolu yaklaşırsan, açan her çiçeği ile fazlalıkla mutluluğu geri verir. Insanlarda böyle.

Gibst du einer Blume Wasser, reicht dies nur zum Überleben. Sprichst du liebevoll zu ihr, blüht sie auf und gibt Freude zurück. Bei den Menschen ist es genauso.