Translation of "Beklemiyorum" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Beklemiyorum" in a sentence and their russian translations:

Beklemiyorum.

Я не жду.

İyilik beklemiyorum.

Мне не надо одолжений.

Hatırlamanı beklemiyorum.

Я не надеюсь, что ты помнишь.

Yardım beklemiyorum.

Я не жду помощи.

Anlayış beklemiyorum.

Я не ищу сочувствия.

Beni affetmeni beklemiyorum.

- Я не жду, что ты меня простишь.
- Я не жду, что вы меня простите.

Onu anlamanı beklemiyorum.

Я не надеюсь, что ты это поймёшь.

Bunu anlamanı beklemiyorum.

Я не надеюсь, что ты это поймёшь.

Senin anlamanı beklemiyorum.

- Я не ожидаю, что ты поймёшь.
- Я не ожидаю, что вы поймёте.

Bunu sabırsızlıkla beklemiyorum.

Я совсем этого не жду.

Onların kazanmalarını beklemiyorum.

- Я не ожидаю, что они выиграют.
- Я не жду от них победы.

Senin cevaplamanı beklemiyorum.

- Я не жду, что ты ответишь.
- Я не жду, что вы ответите.

Onu yapmanı beklemiyorum.

Я не жду, что Том это сделает.

Senden bir şey beklemiyorum.

- Я ничего от тебя не жду.
- Я ничего от вас не жду.
- Я от тебя ничего не жду.

Ben şimdi başlamanı beklemiyorum.

- Я не жду, что ты начнёшь сейчас.
- Я не жду, что вы начнёте сейчас.

Tom'dan bir şey beklemiyorum.

Я ничего от Тома не жду.

Bize yardım etmeni beklemiyorum.

- Я не жду, что ты нам поможешь.
- Я не жду, что вы нам поможете.

Ben hiç kimseyi beklemiyorum.

Я никого не жду.

Tom'un yardım etmesini beklemiyorum.

- Я не жду от Тома помощи.
- Я не жду, что Том будет помогать.

Tom'un bunu yapmasını beklemiyorum.

Я не жду, что Том это сделает.

Bilmediğim insanlardan hediyeler beklemiyorum.

- Я не жду подарков от незнакомых людей.
- Я не жду подарков от людей, которых не знаю.

Ben hiç kimse için beklemiyorum.

Я никого не жду.

Bugün güzel bir şey olmasını beklemiyorum.

Я не жду, что сегодня случится что-то хорошее.

- Sizin merhametinize ihtiyacım yok.
- Sizden anlayış beklemiyorum.

Не нужно мне ваше сочувствие.

- Tom'u görmeye can atmıyorum.
- Tom'u görmeyi dört gözle beklemiyorum.

Я не горю желанием увидеться с Томом.