Translation of "Geçici" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Geçici" in a sentence and their russian translations:

Bu geçici.

Это временно.

O sadece geçici.

- Это лишь на время.
- Это только на время.

Bunu geçici düşünüyorum.

Я считаю это временным явлением.

Bu geçici bir durumdur.

Это временное условие.

Bu geçici bir durum.

Это неустойчивая ситуация.

Geçici bir hükümet kuruldu.

- Установилось временное правительство.
- Было сформировано временное правительство.

Durum son derece geçici.

Ситуация чрезвычайно изменчива.

Geçici bir çözüm bu.

Это кратковременное решение.

- Ben geçici bir ruhsat aldım.
- Ben geçici bir lisans aldım.

У меня есть временная лицензия.

Katılımda geçici bir artış gördük

и увидели временный скачок активности,

Ve bunun geçici olacağını biliyorduk.

и знали, что это будет временно.

Tatoeba geçici bir süreliğine kapalıydı.

Татоэба была временно недоступна.

Bunun sadece geçici olduğundan eminim.

Я уверен, что это только временно.

Onun sadece geçici olduğuna eminim.

Я уверен, это лишь временно.

Bizim aradığımız geçici işçi olmalısın.

Наверное, ты временный работник, которого мы просили.

Onlar geçici işçi istihdam etmektedirler.

Они нанимают временных работников.

Bu sadece geçici bir çözümdür.

- Это только временное решение.
- Это лишь временное решение.

O yalnızca geçici bir çözüm.

- Это только временное решение.
- Это лишь временное решение.

Merak etme. Bu sadece geçici.

- Не волнуйся. Это только временно.
- Не волнуйтесь. Это только временно.
- Не беспокойся. Это только временно.
- Не беспокойтесь. Это только временно.

O sadece geçici bir düzeltme.

Это лишь временное решение.

Tom geçici olarak işten çıkarıldı.

- Тома сократили.
- Тома сняли с работы.

Sis nedeniyle trafik geçici olarak durduruldu.

Из-за тумана движение временно приостановлено.

Kafein kan basıncını geçici olarak artırabilir.

Кофеин может временно повысить ваше артериальное давление.

Işık geçici olarak beni kör etti.

Свет на время ослепил меня.

Bir geçici masa için bir varil kullandık.

- Мы пользовались бочкой как самодельным столом.
- Мы использовали бочку как временный стол.

Aşk evlilikle tedavi edilebilen geçici bir deliliktir.

Любовь - это временное помешательство, излечиваемое браком.

Tom bana bunun sadece geçici olduğunu söyledi.

Том сказал мне, что это лишь на время.

Sadece geçici bir sorun olduğunu umut ediyorum.

- Надеюсь, это всего лишь временная проблема.
- Надеюсь, это только временная проблема.

Geçici orman havuzları suyu çok seven kurbağaları çeker.

Временные лесные болота привлекают водолюбивых лягушек.

Bunun sadece geçici bir sorun olduğundan oldukça eminim.

Я вполне уверен, что это просто временная проблема.

Geçici bir çözümden daha kalıcı bir şey yoktur.

- Нет ничего более постоянного, чем временное.
- Нет ничего более постоянного, чем временное решение.

. Geçici Kolordu, Napolyon'un “Dört Gün Seferi” nin öncüsü oldu -

Его Временный корпус сформировал авангард Наполеоновской «Четырехдневной кампании» - серии

Lannes'ın eski rakibi Mareşal Bessières geçici komutası altına alındı.

Старый соперник Ланна маршал Бессьер был передан под его временное командование.

…koronavirüs yüzünden her biri Amerika’daki tesislerini geçici olarak kapatıyor.”

все временно закрывают заводы США из-за коронавируса. "

Fakat geçici olarak kısa süreliğine mega şehir olan bir şehir.

Однако город этот отличается тем, что он временный, эфемерный.

1809'da Napolyon onu geçici olarak Almanya Ordusu'nun komutasına verdi.

В 1809 году Наполеон назначил его временным командующим армией Германии.

, ordunun geçici komutanı - Mareşal Berthier - neredeyse kesilmek üzere Davout'tan ayrıldı.

временный командующий армией - маршал Бертье - почти покинул Даву, чтобы его отрезать.

Geçici işçilerin sayısı 2003'ten beri neredeyse üç katına ulaştı.

Число временных работников увеличилось почти в три раза с 2003 года.

Göstermiş olduğunuz belirtilerden dolayı tıbbi açıdan geçici olarak izolasyon altında olmanız gerekiyor.

Вам необходимо временно находиться на самоизоляции из-за проявившихся у вас симптомов.

Kum torbaları sele karşı korumak için geçici bir duvar inşa etmek için kullanılabilir.

Мешки с песком могут использоваться для возведения временных укреплений для защиты при наводнениях.

Bu nedenle cesaretimizi yitirmeyiz. Her ne kadar dış varlığımız harap oluyorsa da, iç varlığımız günden güne yenileniyor. Çünkü geçici, hafif sıkıntılarımız bize, ağırlıkta hiçbir şeyle karşılaştırılamayacak kadar büyük, sonsuz bir yücelik kazandırmaktadır. Gözlerimizi görünen şeylere değil, görünmeyenlere çeviriyoruz. Çünkü görünenler geçicidir, görünmeyenlerse sonsuza dek kalıcıdır.

Посему мы не унываем; но если внешний наш человек и тлеет, то внутренний со дня на день обновляется. Ибо кратковременное легкое страдание наше производит в безмерном преизбытке вечную славу, когда мы смотрим не на видимое, но на невидимое: ибо видимое временно, а невидимое вечно.