Translation of "Istersin" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Istersin" in a sentence and their russian translations:

Hangisini istersin?

- Какой ты хочешь?
- Какую ты хочешь?
- Какое ты хочешь?
- Какой вы хотите?
- Какую вы хотите?
- Какое вы хотите?

Nerede yemek istersin?

Ты где хочешь поесть?

Nerede yaşamak istersin?

- Где бы ты хотел жить?
- Где бы вы хотели жить?

Hangi peyniri istersin?

Какой сыр ты хочешь?

Yumurtanı nasıl istersin?

- Как Вам приготовить яйца?
- Как тебе яйца приготовить?

Hangisini istersin söyle.

Скажи, какой бы ты хотел.

Ne görmek istersin?

Что бы вы хотели увидеть?

Ne bilmek istersin?

Что бы ты хотел знать?

Burada mı istersin?

- Тебе тут нравится?
- Вам тут нравится?
- Тебе здесь нравится?
- Вам здесь нравится?

Nerede buluşmak istersin?

- Где ты хотел бы встретиться?
- Где вы хотели бы встретиться?
- Где бы ты хотел встретиться?
- Где бы вы хотели встретиться?

Nereye gitmek istersin?

Куда ты хочешь пойти?

Ne öğrenmek istersin?

Что бы ты хотел знать?

Nerede çalışmak istersin?

- Где вы хотите работать?
- Где ты хочешь работать?

Bifteğini nasıl istersin?

Как вам приготовить бифштекс?

Nasıl ölmek istersin?

- Как вы хотите умереть?
- Как ты хочешь умереть?

Kimi öpmek istersin?

Кого ты хотел поцеловать?

- Önce nereye gitmek istersin?
- İlk önce nereye gitmek istersin?

- Куда бы ты хотел пойти сначала?
- Куда бы ты хотел поехать сначала?
- Куда бы вы хотели пойти сначала?
- Куда бы вы хотели поехать сначала?

- Bugün yemek için ne istersin?
- Bugün ne yemek istersin?

Чего бы вам хотелось сегодня поесть?

Farklı şeyler denemek istersin.

ты хочешь что-нибудь новенькое.

Sana ne denilmesini istersin?

Как бы ты хотел, чтобы тебя называли?

Tatlı olarak ne istersin?

- Что бы ты хотел на десерт?
- Что бы ты хотела на десерт?
- Что бы вы хотели на десерт?

Hangi yatakta uyumak istersin?

Ты на какой кровати хотел бы спать?

Başka ne bilmek istersin?

- Что ещё вы хотели бы знать?
- Что ещё ты хотел бы знать?

Kime aşık olmak istersin?

- В кого бы ты хотел влюбиться?
- В кого бы вы хотели влюбиться?
- В кого бы ты хотела влюбиться?

Bifteğinin nasıl pişirilmesini istersin?

Как вам приготовить бифштекс?

Başka ne yemek istersin?

Чего бы ты еще хотел поесть?

Ne zaman buluşmak istersin?

- В какое время ты хочешь встретиться?
- В какое время вы хотите встретиться?
- Во сколько ты хочешь встретиться?
- Во сколько вы хотите встретиться?

Muhtemelen yalnız olmak istersin.

- Ты, наверное, хочешь быть один.
- Ты, наверное, хочешь быть одна.
- Ты, вероятно, хочешь побыть один.

Başka kiminle tanışmak istersin?

- С кем ещё ты хотел бы познакомиться?
- С кем ещё вы хотели бы познакомиться?

Tom'a ne söylemek istersin?

- Что бы ты хотела сказать Тому?
- Что бы ты хотел сказать Тому?
- Что бы вы хотели сказать Тому?

Hangi gruba katılmak istersin?

К какой группе ты хочешь присоединиться?

Bugün ne yapmak istersin?

- Что бы вы хотели сегодня сделать?
- Чем бы ты хотел сегодня заняться?
- Чем бы вы хотели сегодня заняться?

Hangi plaja gitmek istersin?

На какой пляж ты хочешь пойти?

Belki bize katılmak istersin.

Возможно, вы бы захотели к нам присоединиться.

Yarın ne yapmak istersin?

- Чем бы ты хотел заняться завтра?
- Чем бы вы хотели заняться завтра?

Ne zaman tanışmak istersin?

- Когда ты хотел бы встретиться?
- Когда вы хотели бы встретиться?

Kaç dilim et istersin?

- Сколько кусочков мяса ты хочешь?
- Сколько кусков мяса ты хочешь?

Hangi yaşta evlenmek istersin?

- В каком возрасте ты хотел бы жениться?
- В каком возрасте ты хотела бы выйти замуж?

En çok ne istersin?

- Чего вы хотите больше всего?
- Чего ты хочешь больше всего?

Hangi filmi görmek istersin?

- Какой фильм ты хочешь посмотреть?
- Какой фильм вы хотите посмотреть?

Onlara ne söylemek istersin?

- Что ты хочешь им сказать?
- Что вы хотите им сказать?

Ona ne söylemek istersin?

- Что ты хочешь ему сказать?
- Что вы хотите ему сказать?

Başka nereye gitmek istersin?

- Куда ещё ты хочешь пойти?
- Куда ещё ты хочешь сходить?

Onun yerine ne istersin?

Что вы хотите вместо этого?

Hangi filmi izlemek istersin?

Какой фильм ты бы хотел посмотреть?

Tom'a ne söylememi istersin?

- Что бы ты хотел, чтобы я сказал Тому?
- Что бы вы хотели, чтобы я сказал Тому?

Ne zaman gitmek istersin?

- Когда ты хочешь поехать?
- Когда ты хочешь идти?
- Когда вы хотите идти?
- Когда ты хочешь ехать?
- Когда вы хотите ехать?

Hangi CD'yi dinlemek istersin?

- Какой диск хочешь послушать?
- Какой диск хотите послушать?

Bunu nereye koymamı istersin?

Куда ты хочешь, чтобы я это положил?

Tom'u sen mi aramak istersin yoksa benim aramamı mı istersin?

- Вы хотите сами Тому позвонить или чтобы я это сделал?
- Ты хочешь сам Тому позвонить или чтобы я это сделал?

Önümüzdeki pazar nereye gitmek istersin?

- Куда бы вы хотели пойти в следующее воскресенье?
- Куда бы ты хотела пойти в следующее воскресенье?

Dans kulübüne nasıl katılmak istersin?

Не хотели бы вы вступить в клуб танцев?

Pazar günleri ne yapmak istersin.

- Что ты любишь делать по воскресеньям?
- Что вы любите делать по воскресеньям?

Bu yaz nereye gitmek istersin?

Куда ты хочешь поехать этим летом?

Saat kaçta burada olmamı istersin?

В какое время ты хочешь, чтобы я был здесь?

Ne tür yemek yemek istersin?

Какая еда тебе нравится?

Doğum günün için ne istersin?

Что ты хочешь на день рождения?

Bunu ne zaman yapmak istersin?

- Когда ты хочешь сделать это?
- Когда вы хотите сделать это?

Peki, bunu nerede yapmak istersin?

Итак, где ты хочешь сделать это?

Uyumak için hangi yatağı istersin?

На какой кровати ты хочешь спать?

Ne kadar para kazanmak istersin?

Сколько ты хочешь зарабатывать?

Ne kadar para çekmek istersin?

Сколько денег вы бы хотели снять?

Öğle yemeği için ne istersin?

- Что бы вы хотели на обед?
- Что бы ты хотел на обед?

Kaç tane kadınla evlenmek istersin?

На скольких женщинах ты бы хотел жениться?

Akşam yemeği için ne istersin?

Что ты хочешь на ужин?

Daha sonra nereye gitmek istersin?

- Куда бы ты потом хотел пойти?
- Куда бы вы хотели пойти потом?

Ne sıklıkta plaja gitmek istersin?

Как часто ты любишь ходить на пляж?

Bunu hangi rafa koymamı istersin?

- На какую полку ты хочешь, чтобы я это поставил?
- На какую полку вы хотите, чтобы я это поставил?

Ne zaman seni uyandırmamı istersin?

- Когда ты хочешь, чтобы я тебя разбудил?
- Когда вы хотите, чтобы я вас разбудил?
- Когда тебя разбудить?
- Когда вас разбудить?
- Когда тебя будить?
- Когда вас будить?

- Ne içmek istersiniz?
- Ne içmek istersin?

- Что желаете пить?
- Что бы Вы хотели выпить?

- Ne yapmamı istiyorsun?
- Ne yapmamı istersin?

- Что Вы хотите, чтобы я сделал?
- Чего вы от меня хотите?
- Чего ты от меня хочешь?
- Что вы хотите, чтобы я сделал?

- Nereye gitmek istiyorsunuz?
- Nereye gitmek istersin?

- Куда Вы хотели бы пойти?
- Куда бы ты хотел пойти?
- Куда бы ты хотела пойти?
- Куда бы вы хотели пойти?
- Куда бы Вы хотели пойти?
- Куда бы ты хотел сходить?
- Куда бы вы хотели сходить?
- Куда бы Вы хотели сходить?
- Куда бы ты хотел поехать?
- Куда бы вы хотели поехать?
- Куда бы Вы хотели поехать?
- Куда бы ты хотел съездить?
- Куда бы вы хотели съездить?

- Hangisini istersin söyle.
- Hangisini istediğinizi söyleyin.

- Скажи, который бы ты хотел.
- Скажи, какую бы ты хотел.
- Скажи, какой бы ты хотел.
- Скажи, какое бы ты хотел.
- Скажите, какую бы вы хотели.
- Скажите, какой бы вы хотели.
- Скажите, какое бы вы хотели.

Sana yardım etmemi istersin, değil mi?

- Хочешь, чтобы я помог тебе, да?
- Вы хотите, чтобы я вам помог, да?

- Dileğin nedir?
- Ne istersin?
- Ne dilersin?

Чего желаете?

Önümüzdeki hafta sonu nereye gitmek istersin?

Куда ты хочешь поехать на следующих выходных?

Beni aramak istersin diye telefonumu bırakacağım.

Я оставлю свой номер телефона на случай, если ты захочешь мне позвонить.

Öğle yemeği için ne yemek istersin?

- Что ты хочешь на обед?
- Что вы хотите на обед?
- Чего хочешь на обед?

Akşam yemeği için ne yemek istersin?

- Что бы ты хотел на ужин?
- Что бы вы хотели на ужин?

Çay mı yoksa kahve mi istersin?

- Вам чаю или кофе?
- Тебе чаю или кофе?

Saçını boyamak için ne renk istersin?

- В какой цвет ты хочешь покраситься?
- В какой цвет Вы хотите покраситься?

- Ne yapmak istersin?
- Ne yapmak istersiniz?

- Чем бы ты хотел заняться?
- Чем бы вы хотели заняться?

- Nereye oturmak istersin?
- Nerede oturmak istersiniz?

- Где бы вам хотелось сесть?
- Где бы ты хотел сидеть?
- Где бы вы хотели сидеть?

- Ne dinlemek istersin?
- Ne dinlemek istiyorsun?

- Что ты хочешь послушать?
- Что вы хотите послушать?

Noel Baba'nın sana ne getirmesini istersin?

- Что бы ты хотел, чтобы Дед Мороз тебе принёс?
- Что бы вы хотели, чтобы Дед Мороз вам принёс?

Önce hangi müzeyi ziyaret etmek istersin?

- Какой музей вы предпочли бы посетить вначале?
- Какой музей вы хотите посетить сначала?

Tom, akşam yemeği için ne yemek istersin?

Том, что ты хочешь на ужин?

Yarın saat kaçta iş başında olmamı istersin?

- В какое время ты хочешь, чтобы я завтра был на работе?
- В какое время ты хочешь, чтобы я завтра была на работе?
- В какое время вы хотите, чтобы я завтра был на работе?
- В какое время вы хотите, чтобы я завтра была на работе?