Translation of "Gönderildi" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Gönderildi" in a sentence and their spanish translations:

Siparişiniz gönderildi.

Su pedido fue despachado.

Dosya gönderildi.

El archivo fue enviado.

Roket uzaya gönderildi.

El cohete fue lanzado al espacio.

O, savaşa gönderildi.

Lo enviaron a combatir.

O kadırgaya gönderildi.

Fue enviado a las galeras.

O, Guantanamo'ya gönderildi.

Fue enviado a Guantánamo.

Paket Tom'a gönderildi.

El paquete fue dirigido a Tom.

Paris'teki Askeri Okul'a gönderildi .

solo faltaba un joven Napoleón Bonaparte, que se había graduado unas semanas antes.

Herkes eve geri gönderildi.

Todos fueron enviados a casa.

''The Boat'' adlı hapishaneye gönderildi.

entre una planta de aguas residuales y un mercado de pescado.

O soygun nedeniyle hapse gönderildi.

Le enviaron a la cárcel por el robo.

O bir akıl hastanesine gönderildi.

Le mandaron a un manicomio.

Silahlı soygundan dolayı hapse gönderildi.

Él fue enviado a prisión por robo armado.

Tom bir sipariş için dükkâna gönderildi.

Mandaron a Tom a la tienda a hacer un recado.

- Tom sürgüne gönderildi.
- Tom afaroz edildi.

Tom fue condenado al ostracismo.

Bütün fotolar onun Twitter hesabına gönderildi.

- Todas las fotos fueron posteadas en su perfil de Twitter.
- Todas las fotos fueron publicadas en su perfil de Twitter.

İşlemediği bir suçtan dolayı hapse gönderildi.

Fue enviado a la prisión por un crimen que no cometió.

İşlemediği bir suç yüzünden hapishaneye gönderildi.

Fue enviado a la prisión por un crimen que no cometió.

Prenses, ejderhanın beslenmesi için göle gönderildi.

Enviaron a la princesa al lago para alimentar al dragón.

Birçok Amerikan savaş gemisi Panama'ya gönderildi.

Varios barcos de guerra americanos fueron enviados a Panamá.

Bu tasarı onay için Senatoya gönderildi.

Este proyecto de ley fue enviado al Senado para su aprobación.

Doğu Pireneler cephesinde İspanyollarla savaşmak için gönderildi .

donde Lannes demostró ser un oficial valiente y activo.

- Tom tımarhaneye gönderildi.
- Tom akıl hastanesine kapatıldı.

Tom fue internado en un manicomio.

Yeni teleskop büyük bir ahşap kutu içinde gönderildi.

El nuevo telescopio fue transportado en una enorme caja de madera.

1808'de, Suchet'in bölümü önümüzdeki altı yılını geçireceği İspanya'ya gönderildi.

En 1808, la división de Suchet fue enviada a España, donde pasaría los siguientes seis años.

Birçok Japon Amerikalılar 2.Dünya Savaşı sırasında toplama kamplarına gönderildi.

Muchos japo-americanos fueron enviados a campos de concentración durante la Segunda Guerra Mundial.

Ettikten sonra görevden alındı . Yarı utanç içinde, Lannes Portekiz'e büyükelçi olarak gönderildi:

En medio de la desgracia, Lannes fue enviado como embajador en Portugal: un breve y accidentado período en el que,

Beş yüz asker kente gönderildi ve onların yarısından daha azı hayatta kaldı.

Quinientos soldados fueron enviados a la ciudad, sobreviviendo menos de la mitad de ellos.

Onların yarısından daha az sağ kalanı ile beş yüz asker şehre gönderildi.

Quinientos soldados fueron enviados a la ciudad, sobreviviendo menos de la mitad de ellos.

- Leyla tutuklandı ve Mısır'a geri gönderildi.
- Leyla yakalandı ve Mısır'a iade edildi.

Layla fue arrestada y extraditada de regreso a Egipto.

Bill, annesi bir hemşire olmak için eğitim alırken, büyükanne ve büyükbabası ile birlikte yaşamaya gönderildi.

Bill fue enviado a vivir con sus abuelos mientras su madre estudiaba enfermería.

Roger Miller Amerikan Birleşik Devletleri Ordusu'na on yedi yaşında katıldı. Atlanta, Georgia'ya yakın bir üsse gönderildi.

Roger Miller ingresó en el Ejército de los Estados Unidos a los diecisiete años. Fue enviado a una base militar cerca de Atlanta, Georgia.