Translation of "对不起。" in French

0.013 sec.

Examples of using "对不起。" in a sentence and their french translations:

对不起。

Excuse-moi.

对不起......

Désolé...

对不起!

Excusez-moi.

- 对不起。
- 对不起!
- 抱歉!
- 不好意思。

- Pardon !
- Désolé !
- Pardon !

- 对不起!
- 抱歉!

- Désolé.
- Désolé !

对不起,我错了。

Désolé, j'ai fait une erreur.

对不起,我爱你。

Je suis désolée, je t'aime.

对不起,我不会去。

Désolé, je n'y serai pas.

对不起,我迟到了。

Excusez mon retard.

对不起,我听不懂。

Désolé, je n'ai pas compris ce que tu as dit.

- 對不起啊!
- 对不起!

- Excuse-moi.
- Désolé.
- Excusez-moi.
- Je m'excuse.
- Pardon !
- Pardonnez-moi.
- Pardon !
- Désolée.
- Je suis désolé.
- Je suis désolée.

- 不好意思。。。
- 对不起。

- Excuse-moi.
- Désolé.
- Excusez-moi.
- Je m'excuse.
- Pardon !

对不起,我迷路了。

Excusez-moi, je me suis perdu.

- 不好意思。。。
- 对不起......

Désolé...

对不起,我来晚了。

Excusez mon retard.

对不起,火车晚点了。

Désolé. Le train était en retard.

对不起, 我情不自禁。

Désolé, je n'ai pas pu m'empêcher.

我经常烦你,对不起。

- Je suis désolé de toujours t’embêter.
- Je suis désolée de toujours t’embêter.

对不起,馒头卖完了。

Je suis désolé, nous sommes à court de brioches chinoises.

- 对不起,我迟到了。
- 對不起我來晚了。
- 对不起,我来晚了。

- Désolé de venir si tard.
- Excusez mon retard.
- Excusez-moi d'être en retard.
- Veuillez m'excuser pour mon retard.
- Je suis désolé d'être en retard.
- Désolé d'être en retard.
- Je suis désolé de venir en retard.
- Je suis désolé d'être autant en retard.
- Veuillez excuser mon retard.
- Veuillez excuser mon arrivée tardive.
- Je suis désolée d'être en retard.
- Désolée d'être en retard.

- 对不起,我错了。
- 对不起,我弄错了。
- 不好意思,我弄错了。

- Désolé, je me suis trompé.
- Désolée, je me suis trompée.

对不起。我收回我的话。

- Excusez-moi. Je retire ce que j’ai dit.
- Je suis désolé. Je retire ce que j'ai dit.

实在抱歉,真对不起你!

Je suis vraiment désolé, mes plus plates excuses.

对不起,我不能待很久。

Je m'excuse, je ne peux pas rester longtemps.

哎哟,撞到你了,对不起!

Ouch, je t'ai heurté, désolé !

对不起,附近有厕所吗?

Pouvez-vous m'indiquer où sont les toilettes ?

对不起,我要在下一站下。

Excusez-moi, je dois descendre au prochain arrêt.

对不起,我不认为我可以。

Désolée, je ne pense pas que j'vais pouvoir.

对不起,我误拆了你的信。

Je suis désolé j'ai ouvert votre courrier par erreur.

对不起,我毁了你的婚姻。

Désolé d'avoir gâché ton mariage.

对不起,我没明白你说的话。

Désolé, je n'ai pas compris ce que vous avez dit.

- 不好意思。。。
- 对不起。
- 我很抱歉。

- Excuse-moi.
- Désolé.
- Excusez-moi.
- Pardon !
- Je suis désolé.
- Je suis désolée.

对不起,我没有听见你说话。

- Je suis désolé, je ne vous ai pas entendu.
- Je suis désolé, je ne vous ai pas entendue.
- Je suis désolé, je ne vous ai pas entendus.
- Je suis désolé, je ne vous ai pas entendues.
- Je suis désolé, je ne t'ai pas entendu.
- Je suis désolé, je ne t'ai pas entendue.
- Je suis désolée, je ne t'ai pas entendu.
- Je suis désolée, je ne t'ai pas entendue.
- Je suis désolée, je ne vous ai pas entendues.
- Je suis désolée, je ne vous ai pas entendus.
- Je suis désolée, je ne vous ai pas entendue.
- Je suis désolée, je ne vous ai pas entendu.

对不起,我并不想对你发火。

- Désolé, je ne voulais pas te mordre.
- Désolé, je ne voulais pas vous mordre.
- Désolée, je ne voulais pas te mordre.
- Désolée, je ne voulais pas vous mordre.

- 对不起,这位子是否被人家占了?
- 对不起,那个位子已经有人了吗?

Excusez-moi, cette place est-elle prise ?

对不起,我忘了作业这回事了。

- Veuillez m'excuser, j'ai oublié de faire mes devoirs.
- Je suis désolé, j'ai oublié de faire mes devoirs.

- 对不起,我爱你。
- 對不起,我愛你。

Je suis désolée, je t'aime.

对不起,这位子是否被人家占了?

- Excusez-moi, cette place est-elle prise ?
- Excusez-moi, cette place est libre ?

让我看看,对不起,只有硬卧票了。

Laissez-moi regarder, désolé, il n'y a plus que des tickets en couchette dure.

对不起我那么早打电话给你啊。

- Désolé de vous appeler si tôt.
- Désolée de te téléphoner si tôt.

真对不起,刚才都怪我,没注意到您。

Je suis vraiment désolé, tout est de ma faute. Je ne vous avais pas vu.

- 不好意思,我迷路了。
- 对不起,我迷路了。

Excusez-moi, je me suis perdu.

对不起,没有身份证是不能领汇款的。

Je suis désolé mais sans pièce d’identité, il n'est pas possible de recevoir le virement.

对不起,打扰一下,能帮忙开下窗子吗?

Pardonnez-moi de vous interrompre, mais pourriez-vous ouvrir la fenêtre.

对不起,没人接电话。大概他出去了吧,

Désolé, personne n'a décroché le téléphone. C'est qu'il a dû sortir.

对不起,我对于自己的实力过分自信了。

Désolé, j'ai surestimé mes capacités.

“到维也纳步行要多久?” “对不起,我是外地人。”

« Combien de temps faut-il pour aller à Vienne à pied ? » « Désolé, je ne suis pas d'ici. »