Translation of "Surrounded" in German

0.009 sec.

Examples of using "Surrounded" in a sentence and their german translations:

- You're surrounded.
- You are surrounded.

- Sie sind umzingelt.
- Du bist umzingelt.
- Ihr seid umzingelt.
- Die Leute umringen dich.

We're surrounded.

Wir sind umzingelt!

You're surrounded.

Ihr seid umzingelt.

surrounded by forests.

umgeben von Wäldern.

They surrounded her.

Sie umringten sie.

I'm surrounded by fuckwits!

Ich bin von lauter Scheißköpfen umgeben!

We're surrounded by enemies.

Wir sind von Feinden umgeben.

I'm surrounded by enemies.

Ich bin von Feinden umgeben.

We're surrounded by police.

Wir sind von der Polizei umstellt.

I'm surrounded by linguaphiles!

Ich bin von Sprachbegeisterten umgeben!

- A dense hedge surrounded the garden.
- A thick hedge surrounded the garden.

Eine dichte Hecke umgab den Garten.

Japan is surrounded by sea.

- Japan ist von Meer umgeben.
- Japan ist vom Meer umgeben.

Special forces surrounded the building.

Sondereinheiten umstellten das Gebäude.

Florence was surrounded by walls.

Florenz war von Mauern umgeben.

Tom was surrounded by dolphins.

Tom war von Delphinen umgeben.

I'm surrounded by unfair people.

Ich bin von ungerechten Leuten umgeben.

- He likes to be surrounded by youth.
- He likes being surrounded by young people.

- Es gefällt ihm, von jungen Leuten umgeben zu sein.
- Er mag es, von jungen Leuten umgeben zu sein.

The police have surrounded the building.

Die Polizei hat das Gebäude umstellt.

She sat surrounded by her grandchildren.

- Sie saß umringt von ihren kleinen Kindern.
- Sie saß umringt von ihren Enkeln.

He sat surrounded by his children.

Er saß im Kreise seiner Kinder.

He sat surrounded by his family.

Er saß umrundet von seiner Familie.

Tom is surrounded by beautiful women.

- Tom ist umgeben von schönen Frauen.
- Tom ist von schönen Frauen umgeben.

The lake is surrounded by mountains.

Der See ist von Bergen umgeben.

His house is surrounded by trees.

Sein Haus ist umgeben von Bäumen.

Funders, and is surrounded by enemies.

oder Geldgeber außerhalb und ist von Feinden umgeben.

A wall surrounded the old city.

Eine Mauer umgab die Altstadt.

Lions surrounded Tom on all sides.

Löwen umringten Tom auf allen Seiten.

He sat surrounded by young girls.

Er saß umgeben von jungen Mädchen.

The house was surrounded by fields.

Das Haus war von Feldern umgeben.

The house was surrounded by cornfields.

Das Haus lag inmitten von Getreidefeldern.

The city was surrounded by walls.

Die Stadt war von Mauern umgeben.

The city is surrounded by walls.

Die Stadt ist von Mauern umgeben.

Tom grew up surrounded by books.

Tom wuchs von Büchern umgeben auf.

Mary grew up surrounded by books.

Maria wuchs von Büchern umgeben auf.

The house is surrounded by trees.

Das Haus ist von Bäumen umgeben.

Tom is always surrounded by people.

Tom ist immer von Menschen umgeben.

- The village is surrounded by endless fields.
- The village is surrounded by fields extending endlessly.

Rings um das Dorf erstrecken sich endlose Felder.

- He sat there, surrounded by his children.
- He was sitting there, surrounded by his children.

Er saß da, umringt von seinen Kindern.

- I'm surrounded by people I don't like.
- I'm surrounded by people that I don't like.

Ich bin von Leuten umgeben, die ich nicht mag.

- He was surrounded by a crowd of pressmen.
- He was surrounded by a throng of reporters.

Er wurde von einer großen Gruppe von Zeitungsreportern umringt.

- The town is surrounded by a high wall.
- The city is surrounded by a high wall.

Die Stadt ist von einer hohen Mauer umgeben.

The earth is surrounded by glacier mass

Die Erde ist von Gletschermasse umgeben

The teacher was surrounded by her students.

Die Lehrerin war von ihren Schülern umgeben.

The robber stood surrounded by ten policemen.

Der Räuber war von zehn Polizisten umstellt.

He likes being surrounded by young people.

Es gefällt ihm, von jungen Leuten umgeben zu sein.

He likes to be surrounded by youth.

Er mag es, von jungen Leuten umgeben zu sein.

The house is surrounded by stone wall.

Das Haus ist von einer Steinmauer umgeben.

But not in helicopters surrounded by police

aber nicht im Hubschrauber, umgeben von Polizisten,

The palace is surrounded by the people.

Der Palast wird vom Volk umgeben.

He sat there surrounded by his children.

Er saß dort, von seinen Kindern umgeben.

We were surrounded by journalists with microphones.

Überall um uns herum standen Reporter mit Mikrophonen.

Tom was surrounded by all his friends.

Tom war von allen seinen Freunden umgeben.

Mary was surrounded by all her friends.

Maria war von allen ihren Freunden umgeben.

surrounded by a field of car-sized boulders.

der von einem Feld autogroßer Felsbrocken umgeben war.

The church is surrounded by woods and lakes.

Die Kirche ist umgeben von Wäldern und Seen.

The garden was surrounded by a wooden fence.

Der Garten war von einem hölzernen Zaun umgeben.

He was surrounded by a throng of reporters.

- Er wurde von einer großen Gruppe von Zeitungsreportern umringt.
- Er war von einem Pulk von Reportern umgeben.

He is surrounded by a shroud of mourning.

Er wird von einem Schleier der Traurigkeit umgeben.

His house is surrounded by fields of sunflowers.

Sein Haus ist von Sonnenblumenfeldern umgeben.

I'm surrounded by a lot of incompetent people.

Ich bin von einer Menge inkompetenter Leute umgeben.

The inheritor relatives were already surrounded by inheritance donkey

Die Erbenverwandten waren bereits von einem Erbesel umgeben

The outer crust is surrounded by the earth crust

Die äußere Kruste ist von der Erdkruste umgeben

Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.

Da Japan vom Meer umgeben ist, hat es ein mildes Klima.

The building is surrounded by a barbed wire fence.

Das Gebäude ist von einem Stacheldrahtzaun umgeben.

Tom walked into the courtroom, surrounded by police officers.

Tom betrat, umgeben von Polizisten, den Gerichtssaal.

She is surrounded by an aura of powerful magnetism.

Eine Aura machtvoller Anziehungskraft umhüllt sie.

The atom's nucleus is surrounded by an electron cloud.

Der Atomkern ist umgeben von einer Elektronenwolke.

- It's not hard to stand out when you're surrounded by idiots.
- It isn't hard to stand out when you're surrounded by idiots.

- Es ist nicht schwer zu glänzen, wenn man von Idioten umgeben ist.
- Es ist nicht schwer, sich abzuheben, wenn man von Idioten umgeben ist.