Translation of "Depression" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "Depression" in a sentence and their spanish translations:

Obesity, anxiety, and depression.

obesidad, ansiedad, y depresión.

I fell into depression,

Caí en depresión,

High rates of depression,

altas tasas de depresión,

She's in a depression.

- Ella está deprimida.
- Ella tiene depresión.

So, depression is super common!

Con lo cual, la depresión es supercomún.

And we don't understand depression.

Y aún no entendemos la depresión.

Like for depression, for schizophrenia.

del mismo modo que con depresión, con esquizofrenia.

The Great Depression of America,

la Gran Depresión de los Estados Unidos,

In a state of depression.

en un estado de depresión.

This is diminished in depression.

este se reduce con la depresión.

It make sense. Depression with a gun is more dangerous than depression without one.

Tiene sentido. La depresión con una pistola es más peligrosa que la depresión sin ella.

She began to struggle with depression.

Comenzó a luchar contra la depresión.

Much bigger reductions in depression scores

y la depresión se reducía mucho más

So, can magic mushrooms unlock depression?

En definitiva, los hongos alicinógenos, ¿cura la depresión?

And there's also comorbidity with depression.

Y también hay comorbilidad con la depresión.

Or are currently struggling with depression.

o está luchando con la depresión.

Help people reduce anxiety and depression

ayuda a reducir en las personas la ansiedad y la depresión

Depression is not the emotion sadness.

La depresión no es una emoción de tristeza,

Maybe you've heard that depression is contagious

Puede que hayan leído que la depresión se contagia

I do a comedy show about depression,

Yo tengo un programa de humor sobre depresión

He suffered from depression for 30 years.

Sufrió depresión durante 30 años.

We are entering an epidemic of depression.

Se nos avecina una epidemia de depresión.

You feel sadness, disappointment, maybe even depression.

sienten tristeza, decepción, puede que incluso depresión.

Who have been diagnosed with major depression,

diagnosticados con una fuerte depresión,

He was in a mood of depression.

Estuvo en un estado depresivo.

I suffer from depression during the wintertime.

Sufro depresión durante el invierno.

Depression in our society is not obvious

La depresión en nuestra sociedad no es algo evidente,

Depression hides many benefits beyond the surface.

La depresión oculta muchas ventajas detrás de la fachada.

I began battling depression when I was eight,

Mi batalla contra la depresión comenzó a la edad de ocho años

Guilt, stress, anxiety, depression, and diminished self-worth.

culpa, estrés, ansiedad, depresión y baja autoestima.

And since that time he's been depression free.

Y desde entonces, no sufrió más depresión.

Their symptoms of depression were going right down,

Los síntomas de depresión bajaban drásticamente

So there were small reductions in their depression

tuvieron pequeñas reducciones de la depresión,

Things like self-esteem, life satisfaction, depression, anxiety.

Cosas como autoestima, satisfacción, depresión, ansiedad.

I told them about my depression and anxiety,

Les conté mi depresión y la ansiedad,

Tom fell into depression from working too hard.

Tom entró en depresión por el exceso de trabajo.

Oftentimes, conversations regarding mental illnesses such as depression

A veces, las charlas sobre los males mentales como la depresión

Depression is a state of being below neutrality.

la depresión es un estado que está por debajo de lo neutral.

You can't cure clinical depression by getting ice cream,

No se puede curar la depresión clínica comiendo un helado.

And since that time he has been depression free.

y desde entonces, no sufrió más depresión.

Not only had the symptoms of his depression gone,

No solo desaparecieron los síntomas de la depresión,

We kept seeing these drops in their depression scores

Presenciamos descensos en sus puntajes de depresión,

They were stuck in their individual prisons of depression.

Estaban atrapados en su celda individual depresiva.

Then, sophomore year started, and my depression got worse,

A principios del segundo año mi depresión empeoró,

Tom can't tell the difference between melancholy and depression.

Tom no sabe la diferencia entre tristeza y depresión.

Because of the protracted depression, many workers are unemployed.

Por culpa de la larga recesión muchos trabajadores están en paro.

Depression does not just come and go, it's there.

La depresión no va y viene. Permanece ahí.

The Great Depression triggered a great surge in crime.

La Gran Depresión disparó un gran oleada de crímenes.

And in this study, 20 individuals with treatment-resistant depression,

En el estudio, 20 pacientes con depresión resistente al tratamiento

On the other hand, if you're feeling guilt, hostility, depression,

Por otro lado, si uno se siente culpable, hostil, deprimido

Psychiatrists tell us the biggest cause of depression is solitude,

Y los psiquiatras nos dicen que la mayor causa de depresión,

And if you're out there, you're dealing with the depression,

Si están por ahí y se enfrentan a la depresión,

Their diabetes is becoming more managed, their depression is going away,

Su diabetes se gestiona mejor, su depresión se está yendo.

Six of them were still in remission, no symptoms of depression.

seis pacientes seguían en remisión, sin síntomas de depresión.

And then the symptoms of depression started to creep back again.

y luego, los síntomas de depresión empezaron a avanzar de nuevo.

So we could see that depression symptoms were going right down.

y notamos que se reducían drásticamente.

My depression started taking a toll on me in eighth grade.

Mi depresión comenzó a hacerse notar en el 8º.

It can lead to higher blood pressure, higher levels of depression,

Puede llevar a una presión sanguínea más alta, niveles más altos de depresión,

Many of us had suffered from severe depression and severe anxiety,

Muchos de los que hemos sufrido de una fuerte depresión y ansiedad

He fell into a deep depression and decided to off himself.

Cayó en una profunda depresión y decidió ultimarse.

But for 11, their depression was greatly reduced for about two months,

Y en 11 pacientes, la depresión se redujo mucho durante casi dos meses,

They go to the extent that they have depression and suicidal thoughts.

llegan al grado de tener depresión e ideas suicidas.

In a person who has spent years in a nearly vegetative depression.

en una persona que había pasado años en una depresión casi vegetativa.

I wanted to reach out to other people also struggling with depression.

Quería llegar a otros que también estuvieran luchando con la depresión.

Researchers have hypothesized that exposure to infrasound can induce feeling of depression,

Los investigadores han hipotetizado que la exposición infrasonido puede inducir sensación de depresión,

The Great Depression started in 1929 and ended in the 1930's.

La Gran Depresión comenzó en 1929 y terminó en la década de 1930.

- She sometimes goes into a mood of depression.
- She sometimes gets depressed.

Ella se deprime a veces.

So that we could do the first psilocybin for depression study last year.

para que hiciéramos el primer estudio de la psilocibina contra la depresión.

And in this epidemic of depression, there are so many people in need,

Con esta epidemia de depresión, hay demasiada gente necesitada,

Mary suffered from severe postnatal depression after the birth of her first child.

Mary sufrió una severa depresión posparto después del nacimiento de su primer hijo.

This numbness, anger and deep depression that had come to take over my life

esta parálisis, enojo y profunda depresión que venia controlando mi vida

This 2C-B, this salvia, and this ketamine that seems to be helpful for depression.

La 2C-B, la salvia y la ketamina parecen ser útiles contra la depresión.

Depression is for the wealthy. The poor get up in the morning and go to work.

La depresión es para los ricos. Los pobres se levantan por la mañana y van a trabajar.

During the Great Depression and the rise of Hitler, the US was was much more focused on

Durante la Gran Depresión y el auge de Hitler, Estados Unidos estaba mucho más enfocado en

The Paris syndrome is a type of culture shock. It's a psychiatric term used to describe foreigners who start living in Paris, drawn to the image of the city as a center of fashion, don't adapt well to the local customs and culture, lose their mental balance and exhibit symptoms close to depression.

El síndrome de París es una clase de choque cultural. Es un término psiquiátrico usado para describir a los extranjeros que empiezan a vivir en París seducidos por la imagen de la ciudad como centro de la moda, no se adaptan bien a las costumbres locales ni culturales, pierden su equilibrio mental y muestran síntomas parecidos a los de la depresión.

It was Franklin Delano Roosevelt who stirred the pot again in 1939, by moving Thanksgiving to the third Thursday in November. Up until then, Americans had marked the holiday on the last Thursday in November, a date first specified by Lincoln. The new date was Roosevelt's bid to lengthen the Christmas shopping season and boost the nation’s economic recovery after the Great Depression.

Fue Franklin Delano Roosevelt en 1939 quien volvió a provocar, al mover el Día de Acción de Gracias al tercer jueves de noviembre. Hasta ese momento los estadounidenses celebraban estas fiestas el último jueves de noviembre, día que fue establecido por primera vez por Lincoln. La nueva fecha fue el intento de Roosevelt por extender la temporada de compras de Navidad e impulsar la reactivación económica del país luego de la Gran Depresión.

It's that spirit—a faith in reason, and enterprise, and the primacy of right over might—that allowed us to resist the lure of fascism and tyranny during the Great Depression; that allowed us to build a post-World War II order with other democracies, an order based not just on military power or national affiliations but built on principles—the rule of law, human rights, freedom of religion, and speech, and assembly, and an independent press.

Es ese espíritu -una fe en la razón y en la empresa, y la primacía del derecho sobre el poder- lo que nos permitió resistir el atractivo del fascismo y la tiranía durante la Gran Depresión; eso nos permitió construir un orden posterior a la Segunda Guerra Mundial con otras democracias, un orden basado no sólo en el poder militar o en las afiliaciones nacionales, sino en principios: el imperio de la ley, los derechos humanos, la libertad religiosa, de expresión y de reunión y una prensa independiente.