Translation of "Itkeä" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Itkeä" in a sentence and their russian translations:

Aloin itkeä.

- Я начал плакать.
- Я расплакалась.
- Я заплакал.
- Я стал плакать.
- Я расплакался.
- Я стала плакать.
- Я заплакала.
- Я начала плакать.

Saa itkeä.

- Плакать — это нормально.
- Плакать нормально.

Tom alkoi itkeä.

- Том заплакал.
- Том начал плакать.

Tom halusi itkeä.

- Том хотел заплакать.
- Тому хотелось плакать.

Vauva alkoi itkeä.

Ребёнок заплакал.

Aloin melkein itkeä.

Я чуть не плакал.

Tomoko oli lähellä itkeä.

Томоко едва не заплакала.

Voit itkeä, jos haluat.

- Можешь плакать, если хочешь.
- Можешь поплакать, если хочешь.

Hän alkoi itkeä kovaan ääneen.

Она начала кричать громким голосом.

Turha itkeä. Kukaan ei kuule.

Бесполезно кричать, никто тебя не услышит.

- Vauva alkoi itkeä.
- Vauva purskahti itkuun.

Младенец заплакал.

- Minua itkettää.
- Minun tekee mieli itkeä.

Мне хочется плакать.

Myöhäistä itkeä, kun maito on kaatunut.

Слезами горю не поможешь.

- Aloin itkeä.
- Purskahdin itkuun.
- Purskahdin itkemään.

- Я начал плакать.
- Я расплакалась.
- Я заплакал.

Ei pidä itkeä maahan kaatunutta maitoa.

Не плачь над пролитым молоком.

Tom näytti siltä kuin alkaisi itkeä.

Том выглядел так, будто вот-вот заплачет.

- En voinut kuin itkeä.
- En voinut olla itkemättä.
- En pystynyt pidättämään itkuani.
- En voinut muuta kuin itkeä.

Я не мог сдержать слёз.

- Minua itkettää nyt.
- Minun tekee mieli itkeä nyt.

Сейчас мне хочется плакать.

Heti kun otin vauvan syliini, se alkoi itkeä.

Когда я взял ребенка на руки, он заплакал.

- Molemmat tytöt purskahtivat itkuun.
- Kumpikin tytöistä alkoi itkeä.
- Kumpikin tytöistä purskahti itkuun.
- Molemmat tytöt alkoivat itkeä.
- Molemmat tytöt purskahtivat kyyneliin.
- Kumpikin tytöistä purskahti kyyneliin.

Обе девушки заплакали.

- Minunhan piti tänään olla itkemättä!
- Mutta enhän minä tänään saanut itkeä!

Ну вот, а я хотела не плакать сегодня.

- En voinut kuin itkeä.
- En voinut olla itkemättä.
- En pystynyt pidättämään itkuani.

- Я не мог сдержать слёз.
- Я не смог сдержать слёз.
- Я не могла сдержать слёз.
- Я не смогла сдержать слёз.

- Tehtyä ei saa tekemättömäksi.
- Tehty mikä tehty.
- Myöhäistä itkeä, kun maito on kaatunut.

- Что с возу упало, то пропало.
- Пролитую воду не соберешь.

- Hän ei voinut muuta kuin itkeä.
- Hän ei pystynyt pidättämään itkuaan.
- Hän ei pystynyt estämään kyyneleitään.

Он не смог сдержать слёз.

- En voinut kuin itkeä.
- En voinut olla itkemättä.
- En pystynyt pidättämään itkuani.
- En pystynyt pidättämään kyyneleitäni.

- Я не мог сдержать слёз.
- Я не смогла удержаться от слёз.
- Я не смог сдержать слёзы.

- Hän ei voinut muuta kuin itkeä.
- Hän ei voinut olla itkemättä.
- Hän ei pystynyt pidättämään itkuaan.
- Hän ei pystynyt estämään kyyneleitään.

Она не могла сдержать слёз.