Translation of "Accroché" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Accroché" in a sentence and their japanese translations:

Elle a accroché l'image à l'envers.

彼女はその絵を上下さかさまにかえた。

J’ai accroché le calendrier au mur.

- 私は壁にカレンダーを掛ける。
- 壁にカレンダーを掛けといたよ。

- Mon frère a accroché le tableau à l'envers.
- Mon frère a accroché la photo à l'envers.

弟は絵をさかさに掛けた。

Aujourd'hui elle a accroché de nouveaux rideaux.

彼女は今日新しいカーテンをつけた。

Mon frère a accroché le tableau à l'envers.

弟は絵をさかさに掛けた。

La robe dans la vitrine m'a accroché l'œil.

ショーウィンドーのドレスが私の目にとまった。

Il y a un truc accroché à un câble.

何か下にぶら下がってる

Transporté à manger, accroché de la nourriture aux arbres.

食料も運んだ 下着に食料を入れつるした

Le portrait d’un vieil homme était accroché au mur.

老人の肖像画が壁に掛かっていた。

Le portrait de mon grand-père est accroché au mur.

私の祖父の写真が壁にかかっている。

Il s'est accroché à une corde et s'est sauvé tout seul.

彼は一本のロープをつかみ助かった。

Il a mordu plusieurs fois à l'hameçon, mais ne s'est pas accroché.

何回か当たりはあったが針にはかからなかった。

- Elle accrocha le calendrier au mur.
- Elle a accroché le calendrier au mur.

彼女はそのカレンダーを壁にかけた。

- Le portrait de mon grand-père est accroché au mur.
- La photo de mon grand-père est sur le mur.

私の祖父の写真が壁にかかっている。

- Je m'accrochai à la corde pour ne pas tomber.
- Je me suis accrochée à la corde pour ne pas tomber.
- Je me suis accroché à la corde pour ne pas tomber.

落ちないようにロープを握りしめた。