Examples of using "Village" in a sentence and their japanese translations:
このビレッジでは
そしてこのビレッジでは
私はあなたの村に戻りたかった。
私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。
彼女はこの村に住んでいます。
火山の爆発がその村をおびやかした。
その町は遠いですよ。
私の町にはスーパーマーケットが2つあります。
世界は小さな村である。
この村にはあなたの力が必要なんです。
村はもうすぐだ
私たちの学校はこの村に建っている。
ついに私たちは村に着いた。
彼はその村から去らなければならなかった。
道は上り坂になってその村に出る。
村には誰も人がいなかった。
教会は村の中心部にある。
彼はその村の全ての人に知られている。
息子の精神は ビレッジの あらゆる所に 広がりました
真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
バスはどの村にも停車しました。
トムは故郷へと戻って行った。
彼は村の方に足を向けた。
村の人はみな彼のことを尊敬している。
村中の誰もが彼を知っていた。
彼は小さな村で育った。
竜巻で村全体が破壊された。
村民総出で彼を迎えた。
私はこの春、故郷に戻ってきた。
これは彼が生まれた村だ。
この村の人口は減少した。
この川は私の村を流れている。
ここは私の故郷です。
彼はその村の全ての人に知られている。
彼女は小さな村で生まれました。
これは私の父が生まれた村です。
最後(さいご)のひとふんばりで 村に向かうよ
その劇はある山村が舞台でした。
その医者は村のみんなに知られている。
彼は村中の人に知られている。
彼はその村に行く途中で道に迷った。
私の叔父はその村に農園を持っています。
私の叔父はその村に農園を持っています。
ある日、その男たちが彼の村に到着した。
私の兄は、小さな村に住んでいます。
これが私が子供時代を過ごした村です。
この村には工場は一つもない。
この古い村では何事も起こらない。
- トムは村外れにある家に住んでいる。
- トムは村の端っこにある家で暮らしている。
彼の為に建てたビレッジで 1年間という
ワクチンを求める エンベラ村は
- 私達が村に着いたのは暗くなってからだった。
- 私たちが着いたのは暗くなってからだった。
- 私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。
- 私が村に着いたのは暗くなってからだった。
我々は村中の笑い者になった。
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
その村へ入るには川から入るしかなかった。
その村には泥棒はいない。
そのニュースはすぐ村中に広がった。
彼は村で最高の医者とみなされている。
村は日没後静まり返っていた。
村の東に接して湖がある。
誰もが、心に故郷を抱いています。
届(とど)けること ジャングルの中心だ
よし 進もう もうエンベラ村は近い
都会への人口移動が ザンビアの村にもたらした影響の話から
暗くならないうちにその村に着いた。
その村と我々の町は橋でつながっています。
彼女はこの村のみんなからかわいがられていました。
彼は九州の小さな村に住んでいる。
彼が生まれた村はここから遠い。
彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
故郷の最新情報を教えてあげましょう。
グリニッジヴィレッジはとりわけ若者をひきつける場所です。
この村には大気汚染は全くない。
街道は次の村で南へ向かう。
村と町の違いはなんでしょうか。