Translation of "Kilo" in French

0.011 sec.

Examples of using "Kilo" in a sentence and their french translations:

Ein Kilo Ketchup entspricht zwei Kilo Tomaten.

Un kilo de ketchup correspond à deux kilos de tomates.

Was ist schwerer: ein Kilo Eisen oder ein Kilo Wasser? - Ein Kilo Eisen wiegt so viel wie ein Kilo Wasser.

Qu'est ce qui est plus lourd : un kilogramme de fer ou un kilogramme d'eau ? - Un kilogramme de fer pèse comme un kilogramme d'eau.

Was ist leichter: ein Kilo Gold oder ein Kilo Silber?

Qu'est-ce qui est plus léger : un kilo d'or ou un kilo d'argent ?

Was ist schwerer: ein Kilo Gold oder ein Kilo Silber?

Qu'est-ce qui est plus lourd : un kilo d'or ou un kilo d'argent ?

Was ist schwerer? Ein Kilo Sand oder ein Kilo Papier?

Qu'est-ce qui est le plus lourd ? Un kilo de sable ou un kilo de papier ?

Er wiegt siebzig Kilo.

Il pèse soixante-dix kilos.

Wieviel Kilo wiegst du?

Tu pèses combien ?

Tom wiegt 74 Kilo.

Tom pèse 74 kilos.

30 Kilo wiegt ihre Ausrüstung.

Leur équipement pèse 30 kilos.

Er wiegt über 80 Kilo.

Il fait plus de 80 kilos.

Was kostet ein Kilo Ananas?

Combien coûte le kilo d'ananas ?

Was kostet ein Kilo Bananen?

- Combien coûte un kilo de bananes?
- Combien coûte un kilo de bananes ?

Ich habe drei Kilo zugenommen.

J'ai pris trois kilos.

Ich habe drei Kilo abgenommen.

- J'ai perdu trois kilos.
- Je perdis trois kilos.

Tom kaufte drei Kilo Äpfel.

Tom a acheté trois kilos de pommes.

Ich wiege ungefähr 60 Kilo.

Je pèse environ 60 kilos.

Gib mir ein Kilo Pfirsiche.

Donnez-moi un kilo de pêches.

Ich hätte gern zwei Kilo Äpfel.

Je voudrais deux kilos de pommes.

Gib mir ein halbes Kilo Äpfel.

Donne-moi un demi-kilo de pommes.

Wie viel kostet ein halbes Kilo?

Combien pour un demi kilo ?

Wie viel kostet ein Kilo Mozzarella?

Combien coûte un kilo de mozzarelle ?

Dieser Koffer hat vier Kilo Übergewicht.

Il y a un excédent de bagages de quatre kilos.

Tom hat fast 14 Kilo abgenommen.

Tom a perdu presque 14 kilos.

„Was möchten Sie?“ – „Ein Kilo Karotten.“

« Que voulez-vous ? » « Un kilo de carottes. »

Ich möchte ein Kilo Weintrauben bitte.

Je voudrais un kilo de raisin, s'il vous plaît.

- Diesen Sommer habe ich zwei Kilo zugenommen.
- Ich habe in diesem Sommer zwei Kilo zugenommen.

J'ai grossi de deux kilos cet été.

„Tom hat einige Kilo zugenommen, nicht wahr?“ – „Einige Kilo? Er ist jetzt einer der größten Landsäuger!“

« Tom a pris quelques kilos, n'est-ce pas ? » « Quelques kilos ! C'est maintenant l'un des plus grands mammifères du pays ! »

Er wiegt zehn Kilo mehr als ich.

- Il pèse 10 kilos de plus que moi.
- Il pèse dix kilos de plus que moi.

Ich hätte gerne ein halbes Kilo Hühnerkeulen.

Pourrais-je avoir un demi-kilo de cuisses de poulet, s'il vous plaît ?

Helen wiegt nicht mehr als 40 Kilo.

Helen ne pèse pas plus de 40 kilogrammes.

Ich habe diesen Sommer zwei Kilo zugenommen.

J'ai grossi de deux kilos cet été.

„Was möchten Sie?“ – „Zwei Kilo Kartoffeln bitte.“

« Que voulez-vous ? » « Deux kilos de pommes de terre, s'il vous plaît. »

Geben Sie mir bitte ein Kilo Tomaten.

Donnez-moi un kilo de tomates, s'il vous plaît.

Er ist 10 Kilo schwerer als ich.

Il pèse 10 kilos de plus que moi.

Der Fischer fing einen Zehn-Kilo-Karpfen.

Le pêcheur a attrapé une carpe de dix kilogrammes.

Ich habe in diesem Sommer zwei Kilo zugenommen.

J'ai pris deux kilos cet été.

Wissen Sie, wie viel das Kilo Reis kostet?

Savez-vous combien coûte un kilo de riz ?

Guten Tag! Ich möchte ein Kilo Weintrauben bitte.

Bonjour ! Je voudrais un kilo de raisin s'il vous plaît.

Der Angler fing einen zehn Kilo schweren Karpfen.

Le pêcheur a attrapé une carpe de dix kilogrammes.

Bei einem Wert von circa 50 Cent pro Kilo

A environ 50 centimes le kilo,

Auf dem Mond würde ich bloß fünfzehn Kilo wiegen.

Sur la Lune, je pèserais seulement quinze kilos.

Du siehst aus, als hättest du fünf Kilo abgenommen.

On dirait que t'as perdu dix livres.

- Er wiegt zehn Kilo mehr als ich.
- Er ist 10 Kilo schwerer als ich.
- Er ist zehn Kilogramm schwerer als ich.

- Il pèse 10 kilos de plus que moi.
- Il pèse dix kilos de plus que moi.

„Guten Tag! Ich möchte ein Kilo Weintrauben bitte.“ – „Noch etwas?“

« Bonjour ! Je voudrais un kilo de raisin s'il vous plaît. » « Et avec ça ? »

Ich habe einen Stierkopf aus Bronze von gut einem Kilo.

J'ai une tête de taureau en bronze pesant un bon kilo.

Eine etwa 125 Kilo schwere Killermaschine. Er hat mich nicht entdeckt.

C'est une machine à tuer d'environ 140 kg. Il ne m'a pas vu.

- Wie viel kostet ein halbes Kilo?
- Wie viel kostet ein Pfund?

Combien pour une livre ?

- Was kostet ein Kilo Äpfel?
- Wie viel kostet ein Kilogramm Äpfel?

- Combien coûte un kilogramme de pommes ?
- Combien coûte un kilo de pommes ?
- À combien est le kilo de pommes ?

„Ich möchte ein Kilo Weintrauben bitte.“ – „Noch etwas?“ – „Ja, ich brauche auch Äpfel.“ – „Die Äpfel hier schmecken gut und sind billig.“ – „Gut. Ich nehme zwei Kilo.“

« Je voudrais un kilo de raisins, s'il vous plaît. » « Autre chose ? » « Oui, j'ai aussi besoin de pommes. » « Les pommes ici ont bon goût et sont bon marché. » « Bon. J'en prends deux kilos. »

Oje, ich hab zwei Kilo zugenommen! Ab heute esse ich keine Zwischensnacks mehr.

Ah non, j'ai pris deux kilos ! À partir d'aujourd'hui, je ne mange plus d'en-cas.

- Tom hat mehr als 45 Kilo verloren.
- Tom hat mehr als 45 Kilogramm verloren.

Tom a perdu plus de 45 kilos.

- Der Angler fing einen zehn Kilo schweren Karpfen.
- Der Fischer fing einen Zehn-Kilo-Karpfen.
- Der Fischer fing einen zehn Kilogramm schweren Karpfen.
- Der Fischer fing einen 10 kg schweren Karpfen.

Le pêcheur a attrapé une carpe de dix kilogrammes.

- Tom hat siebzig Pfund abgenommen.
- Tom hat dreißig Kilo abgenommen.
- Tom hat 30 kg abgenommen.

- Tom a perdu 70 livres.
- Tom a perdu 32 kilos.

Hunde über 300 Kilo werden gebeten, sich in Zone C zum Gate 29 zu begeben.

Les chiens de plus de 300 kilos sont priés de se présenter zone C porte 29.

- Tom hat dreißig Kilo abgenommen.
- Tom hat 30 kg abgenommen.
- Tom hat dreißig Kilogramm abgenommen.

- Tom a perdu trente kilogrammes.
- Tom perdit trente kilogrammes.

Es werden sechs Kubikmeter Luft gebraucht, um die Verbrennung von einem Kilo trockenen Holzes zu gewährleisten.

Il faut six mètres cube d'air pour assurer la combustion d'un kilo de bois sec.

Dieses eineinhalb Meter große, 100 Kilo schwere Säugetier ist immens stark und kann leicht tödliche Wunden verursachen.

De ses 1,5 mètre de haut, ce mammifère de 100 kilos est puissant et parfaitement capable d'infliger des blessures mortelles.

Ich habe ein Kilo Zucker gekauft, und sie hat diese ganze Menge für einen riesigen Kuchen verwendet.

J'ai acheté un kilo de sucre et elle a tout utilisé pour un énorme gâteau.

In der ersten Klasse Mittelschule ist es öfters vorgekommen, dass ich mit einer mehr als zehn Kilo schweren Schultasche auf dem Rücken in die Schule gegangen bin.

En sixième, il m'arrivait parfois d'aller à l'école avec un cartable de plus de dix kilos sur le dos.

Wie sehr man sich auch anstrengt, man nimmt nicht ein einziges Kilo ab. Im Gegenteil, das Körpergewicht nimmt sogar ein wenig zu. Das ist die Stagnationsphase einer Diät.

Quels que soient les efforts consentis, on ne maigrit pas même d'un kilogramme. Au contraire, la masse corporelle augmente même quelque peu. C'est la phase de stagnation du régime.

Mein Bruder hat gerade ein Attentat auf mich verübt, indem er mir 1,5 Kilo Lakritze geschenkt hat. Er weiß genau, dass ich sterben werde, wenn ich das alles auf einmal esse.

Mon frère vient d'attenter à ma personne en m'offrant 1,5 kilo de réglisse. Il sait bien que je vais mourir si je mange tout cela à la fois.