Translation of "Ereignissen" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Ereignissen" in a sentence and their spanish translations:

Hier kam es zu merkwürdigen Ereignissen.

Hubo acontecimientos extraños acá.

Diese Geschichte basiert auf tatsächlichen Ereignissen.

Esta historia está basada en hechos reales.

Brauchte vielleicht eine Reihe von unwahrscheinlichen Ereignissen.

necesitaba una serie de eventos improbables.

Und kleine Kinder lösen sich von den formalen Eigenschaften von Ereignissen.

Y los niños pequeños rompen libremente las propiedades formales de las cosas.

Was ist der Prempter war schon in politischen Ereignissen auf der Tagesordnung

¿Cuál es el prempter que ha estado en la agenda en eventos políticos antes?

Das alles ergibt eine ziemlich haarige Folge an Ereignissen, die zusammenkommen müssten.

Entonces todo eso es una secuencia complicada para ejecutar perfectamente.

Die Armen waren im Laufe der Geschichte von solchen Ereignissen und Viren betroffen.

Los pobres han sido afectados por tales eventos y virus a lo largo de la historia.

So fanden die Pramiten den wichtigsten Platz unter den mysteriösen Ereignissen in unserem Leben

entonces las pramitas encontraron el lugar más importante entre los misteriosos eventos en nuestras vidas

Gibt es einen Zusammenhang zwischen diesen historischen Ereignissen und der Geschichte von Ragnars Tod?

¿Existe algún vínculo entre estos eventos históricos y la saga de la muerte de Ragnar?

Die körperliche Welt ist ein komplexes Netz von Ereignissen, und nichts ereignet sich aufgrund einer einzelnen, einfachen Ursache.

El mundo físico es una compleja red de eventos, y no la consecuencia de una sola y simple causalidad.

Lass mich dich durch die Reihe von Ereignissen führen, die alle gleichzeitig passieren müssten, damit ein Jogger oder Radfahrer

Déjame guiarte por lo que debería de pasar para que un corredor o ciclista afuera

Die Wahrscheinlichkeit einer solchen Folge von Ereignissen ist einmal in zwei Millionen Flügen, oder, bei der heutigen Luftverkehrsdichte, einmal in zwei Monaten.

La probabilidad de semejante sucesión de sucesos es de uno entre dos millones de vuelos, o, con la actual densidad de tráfico aéreo, una vez cada dos meses.