Translation of "Hiszem" in Japanese

0.019 sec.

Examples of using "Hiszem" in a sentence and their japanese translations:

- Alig hiszem.
- Nem igen hiszem.

そうとはまず思えない。

- Azt hiszem, igen.
- Úgy hiszem, igen.

- 私はそう思います。
- そう思います。

Szilárdan hiszem.

私は強く信じている。

- Nem hiszem el!
- Ezt nem hiszem el!

- 信じられない!
- あり得ねぇー。

- Azt hiszem, túlhajszoltam magam.
- Azt hiszem, túlhajszolt vagyok.

私は働き過ぎだと思う。

Azt hiszem, tévedsz.

- 君は間違っていると思う。
- あなたは間違っているとおもうのですが。

Azt hiszem, igen.

- 私はそう思います。
- そう思いますよ。
- そう思います。
- そうだと思う。

Azt hiszem, megfáztam.

私は風邪をひきかけていると思います。

Hiszem, hogy őszinte.

私は彼が正直であると信じている。

Hiszem, ha látom.

- 百聞は一見に如かず。
- 見ることは信ずることなり。
- 百聞は一見にしかず。

Nem hiszem el!

信じられない!

Azt hiszem, lehetséges.

ありうることだと思います。

Azt hiszem, értem.

分かるような気がする。

Hiszem, hogy a sötétségben –

たとえ暗闇の中でも

Azt hiszem, igazad van.

- 君の言うとおりだと思うよ。
- あなたの言っていることは正しいと思う。

Nem hiszem, hogy boldog.

彼女は幸せでないと思う。

Azt hiszem, 40 éves.

彼女は40歳だと思います。

Azt hiszem érdemes kipróbálni.

それはやってみる価値はあると思う。

Nem hiszem, hogy eljön.

- 彼が来るかは疑わしい。
- 彼が来るかどうか疑問だ。

Ezt nem hiszem el.

- こんなの信じない。
- こんなことは信じません。

Hiszem, hogy Tom ártatlan.

私はトムの無罪を信じている。

Azt hiszem, vége van.

考え直してみるわ。

Azt hiszem, kezdek megőrülni.

気がおかしくなりそうだ。

Azt hiszem, lázas vagyok.

熱があると思う。

Azt hiszem, belé szeretett.

彼は彼女に恋してると思うよ。

- Azt hiszem, hogy szereted a munkádat.
- Azt hiszem, hogy szereti a munkáját.
- Azt hiszem, hogy szeretitek a munkátokat.
- Azt hiszem, hogy szeretik a munkájukat.

あなたは仕事が気に入っていると思います。

- Azt hiszem, még körülnézek egy kicsit.
- Azt hiszem, még nézelődök egy kicsit.

もう少し見て回ろうと思います。

- Azt hiszem, ez egy idevágó eset.
- Úgy hiszem, ez egy hasonló eset.

これこそ適切な事例だと思う。

hiszem, hogy ez a logó,

こちらのロゴ ―

Azt hiszem, a tanulság az,

私が伝えたいのは ―

De én hiszem, hogy igen.

でも 私はそう思いません

Azt hiszem, a jövő munkái

未来の仕事は

Azt hiszem, elvesztettem a jegyemet.

切符をなくしてしまったようだ。

Azt hiszem, a történet igaz.

私はこの話は本当だと信じている。

Azt hiszem, ez az enyém.

これね、私のだと思うんだ。

Azt hiszem, el fogok ájulni.

気絶しそうだ。

Azt hiszem, most mennem kell.

もう帰らなければと思います。

Úgy hiszem, a szóbeszéd igaz.

うわさは本当だと思うよ。

Nem hiszem, hogy otthon van.

彼女は家にいると思いません。

Azt hiszem, hogy elment haza.

- 彼は帰宅したと私は思う。
- 彼は家に帰ったと思います。

Azt hiszem, hogy ő ártatlan.

私は彼が無実だと信じている。

- Azt hiszem, értem.
- Asszem, értem.

分かるような気がする。

Azt hiszem, a neve Tom.

彼の名前はトムだと思う。

Azt hiszem, a bőröndömet ellopták.

スーツケースが盗まれたようです。

Azt hiszem, hogy ínygyulladásom van.

腱鞘炎ではないかと思うのです。

Azt hiszem, ez jó ötlet.

- それはいい考えだと思います。
- それはいいアイディアだと思います。

Azt hiszem, holnap havazni fog.

明日は雪になると思う。

Micsoda? Ezt nem hiszem el!

なに?ありえない!

- Azt hiszem, hogy holnap havazni fog.
- Azt hiszem, hogy holnap esni fog a hó.

明日は雪になると思う。

- Azt hiszem, hogy igazam van.
- Azt gondolom, hogy igazam van.
- Azt hiszem, igazam van.

僕が正しいと思う。

Úgy hiszem, igen kevés terület az,

ごく限られた領域について 技術の進歩を遅らせるというのであれば

és azt hiszem, tudom a megoldást.

その答えの1つが ここにあります

Nem hiszem, hogy még itt tartanánk.

そうですね まだその段階ですらないかと

Azt hiszem, némileg a megszállottja lettem.

‎とりつかれたようにね

Azt hiszem, ez a legjobb módja.

それが最善の方法だと思う。

Elnézést, de azt hiszem Ön téved.

すみませんが、あなたが間違っていると思います。

Sajnálom, azt hiszem, eltévesztette a számot.

失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。

Azt hiszem, van erről egy elméletem.

私にそれに関する理論をもっていると思う。

Úgy hiszem, veszek egy új autót.

新しい車を買おうかと思っている。

Azt hiszem, ez az ön esernyője.

これがあなたの傘でしょう。

Azt hiszem, Tomnak többet kéne ennie.

トムはもっと食べるべきだと思う。

Nem hiszem, hogy létezik olyan dolog.

そんなものがあるなんて思わない。

Azt hiszem, kezdem elveszteni a fejem.

自分でも正気を失っていると思う。

Azt hiszem, újra meg kellene próbálnunk.

私たちはもう一度やってみるべきだと思います。

Azt hiszem, hogy neked igazad van.

- 私が信じていることはあなたが正しいということだ。
- あなたの言っていることは正しいと思う。

Végül is, azt hiszem, ez a trükk:

そして結局 秘訣はそこにあるのだと思います

Úgy hiszem, ennek egyik fő oka az,

その主要な原因の1つは

- Azt hiszem, igen.
- Feltételezem, hogy így van.

そう思いますよ。

Most, hogy mondod, azt hiszem igazad van.

そう言えばそうだ。

Nem hiszem, hogy a javaslatai sokat számítanak.

彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。

Úgy hiszem, Kína aktívabb szerepet fog vállalni.

中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。

- Azt hiszem, Tom hazudik.
- Szerintem Tamás hazudik.

トムは嘘をついていると思う。

Azt hiszem, hogy ön rossz számot hívott.

番号を間違っていると思います。

- Úgy hiszem, boldog.
- Gondolom, hogy ő boldog.

- 彼は幸福だと思います。
- 彼は幸せだと思う。

Nem hiszem el, hogy Tom emlékszik rám.

トムが私を覚えているなんて、信じられない。

Úgy hiszem, ő túl van a harmincon.

彼女は30歳過ぎだと推定する。

Azt hiszem, hogy soha nem házasodom meg.

- これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
- 私って絶対に結婚できないと思うんだ。

Azt hiszem, hogy van erről egy elméletem.

私にそれに関する理論をもっていると思う。

és azt hiszem, túl sok Vernét olvastam gyerekkoromban,

どうも子供の頃にジュール・ベルヌを 読み過ぎたようで

Nem hiszem, hogy jó lennék az őszinte beszédben.

私は 自分の思いを伝える資格が ないと思っています

Azt hiszem, apád remélte, hogy főiskolára fogsz járni.

君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。

Én nem hiszem, hogy hallottam ezt a nevet.

その名前は聞いたことがないと思う。

- Nem hiszem, hogy igaza van.
- Szerintem nincs igaza.

- 私は彼が正しいとは思いません。
- 彼が正しいとは私は思わない。

- Nem hiszem el!
- Szállj le rólam!
- Hagyjál már!

- よく言うよ。
- もう勘弁してくれよ!
- いいかげんにして。
- かんべんしてくれ!

Azt hiszem, ezen a nyáron sokat fogok úszni.

この夏はたくさん泳ごうと思います。

Elnézést, de azt hiszem, ez az én helyem.

すみません、そこ私の席だと思うんですけど。

Azt hiszem, hogy veszek egy fürdőt ma este.

私は今夜ふろに入ろうと思います。

Azt hiszem, hogy veled való együttélésem befolyásolta életmódodat.

僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。

Azt hiszem, valószínűleg meg kellene változtatnom a profilképemet.

プロフィール写真、変えた方がいいんじゃないかと思うけどな。

- Szerintem rendben van.
- Azt hiszem, ez rendben van.

大丈夫だと思うよ。

- Nem hiszem el!
- Nem hiszem!
- Hát én ezt el nem hiszem!
- Nem hinném!
- Én ezt nem veszem be!
- Ezt nem veszem meg!
- Ezt nem kajálom be!
- Ezt nem adod be nekem!

- 信じられないわ。
- 信じられない!

Azt hiszem, ez érdekfeszítő lehet egy ilyen intelligens lénynek.

‎彼女も知識欲が ‎刺激されたのだろうか