Translation of "Riuscì" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Riuscì" in a sentence and their russian translations:

- Infine, riuscì.
- Infine, lei riuscì.

Наконец, ей это удалось.

- Riuscì a scappare.
- Lui riuscì a scappare.

- Ему удалось сбежать.
- Ему удалось бежать.

- Riuscì a guidare una macchina.
- Riuscì a guidare un'auto.

Она научилась водить машину.

Riuscì a ridurre le tasse.

Ему удалось понизить налоги.

Riuscì ad arrivare lì in tempo.

Ему удалось добраться туда вовремя.

- È riuscito a scappare.
- Lui è riuscito a scappare.
- Riuscì a scappare.
- Lui riuscì a scappare.

- Ему удалось сбежать.
- Ему удалось бежать.

Ma non riuscì a sfruttare la vittoria.

но не смогла использовать свою победу.

- Riuscì a scappare.
- È riuscita a scappare.

- Ей удалось сбежать.
- Ей удалось бежать.

Non riuscì a mantenere la sua promessa.

Она не сдержала обещание.

Tom non riuscì a trattenere la rabbia.

Том не мог сдержать гнева.

Tom non riuscì a farsi forza per scusarsi.

Том не мог заставить себя извиниться.

Il pilota riuscì ad effettuare un atterraggio perfetto.

Пилоту удалось совершить идеальную посадку.

- È riuscito a passare l'esame.
- Lui è riuscito a passare l'esame.
- Riuscì a passare l'esame.
- Lui riuscì a passare l'esame.

- Ему удалось сдать экзамен.
- Он сумел сдать экзамен.

Ma alla fine riuscì a frequentare un istituto professionale,

Но в итоге она смогла поступить в общественный колледж,

Riuscì poi a prendere un master in servizi sociali,

Потом он получил степень магистра в социальной сфере,

Alla fine, Mario riuscì ad ottenere l'amore della principessa.

В конце концов, Марио удалось добиться любви принцессы.

- È riuscito ad entrare all'università.
- Riuscì a entrare all'università.

Он смог поступить в университет.

Lei non riuscì a trovare la strada del ritorno.

- Она не смогла найти обратную дорогу.
- Она не смогла отыскать обратную дорогу.

Tom provò al lungo, ma non gli riuscì niente.

- Том очень старался, но у него ничего не получилось.
- Том очень старался, но у него ничего не вышло.

E riuscì a torcere il corpo e mettersi sulla pancia.

и с усилием перевернулась на животик.

L'uomo morente cercò di dire qualcosa, ma non ci riuscì.

Умирающий попытался что-то сказать, но не смог.

Alexei riuscì ad abbindolare tutti i medici dell'ufficio di reclutamento.

Алексею удалось обвести вокруг пальца всех медиков из военкомата.

Lui non riuscì a farsi forza per sparare al cervo.

Он не мог заставить себя застрелить оленя.

Il ragazzo non riuscì ad attraversare a nuoto il fiume.

Ребёнок не смог переплыть реку.

- È riuscito a scalare la montagna.
- Lui è riuscito a scalare la montagna.
- Riuscì a scalare la montagna.
- Lui riuscì a scalare la montagna.

- Ему удалось подняться на гору.
- Ему удалось залезть на гору.
- Ему удалось взобраться на гору.

Kutuzov tuttavia riuscì ad avanzare frapponendosi tra i francesi e Kaluga.

Кутузов же успел встать между Наполеоном и Калугой.

Ha cercato di rendere felice sua moglie, ma non ci riuscì.

Он старался сделать жену счастливой, но не мог.

Vedendo il giovanotto, la ragazza non riuscì a trattenere il sorriso.

Заметив молодого человека, девушка не смогла сдержать улыбки.

- Tom non è riuscito a finire.
- Tom non riuscì a finire.

Том не добрался до финиша.

Tom non riuscì a trattenersi dalla tentazione dal buco della serratura.

Том не мог удержаться от соблазна подсмотреть в замочную скважину.

- Non è riuscito ad ottenere il lavoro.
- Lui non è riuscito ad ottenere il lavoro.
- Non riuscì ad ottenere il lavoro.
- Lui non riuscì ad ottenere il lavoro.

Он не смог получить эту работу.

- Tom non è riuscito a convincere Mary.
- Tom non riuscì a convincere Mary.

Том не смог убедить Мэри.

Cercò la chiave di casa nella sua borsa, ma non riuscì a trovarla.

Она поискала ключ от дома в своей сумке, но не смогла его найти.

Tom non riuscì a trovare un lavoro decente a Boston, così si trasferì a Chicago.

Том не мог найти достойную работу в Бостоне, поэтому он переехал в Чикаго.

- Tom è riuscito a trovare un nuovo lavoro.
- Tom riuscì a trovare un nuovo lavoro.

Тому удалось найти новую работу.

Svegliatosi nel mezzo della notte, lui a lungo non riuscì a capire cosa stesse succedendo.

Разбуженный среди ночи, он долго не мог понять, что происходит.

Tom non riuscì a raggiungere lo scaffale più alto per arrivare a prendere il vaso.

Том не смог дотянуться до верхней полки, чтобы достать вазу.

- Tom non è riuscito a trovare la fermata dell'autobus.
- Tom non riuscì a trovare la fermata dell'autobus.

Том не мог найти автобусную остановку.

- Bob non è riuscito a controllare la sua rabbia.
- Bob non riuscì a controllare la sua rabbia.

Боб не мог сдержать свой гнев.

- Tom non riusciva a trovare Mary.
- Tom non è riuscito a trovare Mary.
- Tom non riuscì a trovare Mary.

Том не смог найти Мэри.

- Lui cercò di risolvere il problema, ma non ci riuscì.
- Lui ha cercato di risolvere il problema, ma non c'è riuscito.

Он попытался решить задачу, но ему не удалось.

- Il suo tentativo di fuga ha avuto successo.
- Il suo tentativo di fuga ebbe successo.
- Il suo tentativo di fuga è riuscito.
- Il suo tentativo di fuga riuscì.

Его попытка побега удалась.

- Tom era malato, per cui non è riuscito a venire.
- Tom era ammalato, per cui non è riuscito a venire.
- Tom era malato, per cui non riuscì a venire.

Том заболел, поэтому не смог прийти.