Examples of using "「よくわからない" in a sentence and their english translations:
"I don't know,
I don't quite understand what he says.
I'm not sure when he'll come.
I am not familiar with his character.
- I can't figure out what he means.
- I cannot understand what he is driving at.
I can't figure him out.
I'm not sure what Tom will do.
"This is very confusing. I don't know what's going on."
I didn't want to be this thing that I didn't really understand.
- I'm not certain where this ought to be put.
- I am uncertain where it will be OK to put this.
- I'm not sure where I should put this.
I don't understand this confusing grammar question.
I don't know much about painting, but I can tell that this brush has an excellent stroke feel to it.
I don't know much about computers.
I'm not sure what I should do.
I'm not sure why they were forced to close the restaurant.
- I am not sure when he will come.
- I do not know for certain when he will come.
- I'm not sure when he'll come.
I don't follow.
I don't quite follow you.
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.
- The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.
- The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.