Translation of "ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。" in English

0.004 sec.

Examples of using "ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。" in a sentence and their english translations:

ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。

Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.

Translate "ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。" to other language: